1. Sissejuhatus
This manual provides instructions for the safe and efficient operation of your Tognana Iridea Double Induction Hob. Please read this manual thoroughly before first use and retain it for future reference. Proper use and maintenance will ensure optimal performance and extend the lifespan of your appliance.
Oluline ohutusteave
- Enne seadme kasutamist lugege läbi kõik juhised.
- Ärge puudutage kuumi pindu. Kasutage alati ahjukindaid või potilappe.
- Elektrilöögi eest kaitsmiseks ärge kastke juhet, pistikuid ega seadet vette või muusse vedelikku.
- Hoolikas järelevalve on vajalik, kui seadet kasutavad lapsed või nende läheduses.
- Eemaldage pistik pistikupesast, kui seda ei kasutata ja enne puhastamist. Enne osade peale panemist või eemaldamist laske jahtuda.
- Ärge kasutage ühtegi seadet kahjustatud juhtme või pistikuga või pärast seda, kui seade on tõrgeteta või on mingil viisil kahjustatud.
- Seadme tootja poolt soovitamata tarvikute kasutamine võib põhjustada vigastusi.
- Ärge kasutage õues.
- Ärge laske juhtmel rippuda üle laua või leti serva ega puudutada kuumi pindu.
- Ärge asetage kuuma gaasi- või elektripliidi peale ega lähedusse ega kuumutatud ahju.
- Kuuma õli või muid kuumi vedelikke sisaldava seadme teisaldamisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik.
- Ühendage pistik alati esmalt seadmega ja seejärel juhtmega seinakontakti. Lahtiühendamiseks lülitage ükskõik milline juhtnupp asendisse "väljas" ja seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
- Ärge kasutage seadet muul kui ettenähtud otstarbel.
- Ensure adequate ventilation around the hob during operation.
- Kasutage ainult induktsioonpliidile sobivaid köögitarbeid.
- Hoidke töötamise ajal magnetilised esemed pliidiplaadist eemal.
2. Toote omadused
The Tognana Iridea Double Induction Hob is a portable cooking appliance designed for efficient and versatile cooking. Its key features include:
- Kahekordsed keedutsoonid: Two independent induction zones for simultaneous cooking.
- Karastatud klaasi pind: Vastupidav ja kergesti puhastatav küpsetuspind.
- Reguleeritav võimsus: Up to 2000W per zone, with a maximum total output of 3500W.
- Täpne temperatuuri reguleerimine: Temperature adjustable from 60°C to 240°C.
- Digitaalne kuva: Two-digit digital display for clear indication of settings.
- Soft-Touch Controls: Intuitive and responsive control panel.
- Programmeeritav taimer: Seadke küpsetusaeg kuni 99 minutini.
- Turvalukk: Prevents accidental changes to settings, ideal for households with children.
- Kokkupandav disain: Compact and portable with an integrated handle for easy transport and storage.
- Kööginõude ühilduvus: Suitable for induction-compatible pots and pans with a diameter between 8 cm and 20 cm.
Figure 2.1: The Tognana Iridea Double Induction Hob unfolded, displaying both cooking zones and control panels.
3. Seadistamine
3.1 Lahtipakkimine
Carefully remove the induction hob from its packaging. Retain all packaging materials for future storage or transport. Inspect the appliance for any signs of damage. If any damage is observed, do not use the hob and contact customer support.
3.2 Paigutus
Place the Tognana Iridea Double Induction Hob on a stable, flat, and heat-resistant surface. Ensure there is adequate space around the appliance for proper ventilation (at least 10 cm on all sides). Do not place the hob near water sources, flammable materials, or other heat-generating appliances.
3.3 Toiteühendus
Enne vooluvõrku ühendamist veenduge, et helitugevustage indicated on the appliance matches your local power supply. Connect the power cord securely into a grounded electrical outlet. Do not use extension cords or adapters unless absolutely necessary and ensure they are rated for the appliance's power requirements.
Figure 3.1: The Tognana Iridea Double Induction Hob in its folded position, ready for transport or compact storage.
4. Kasutusjuhised
Follow these steps to operate your Tognana Iridea Double Induction Hob:
- Toide sisse/välja: Plug the hob into a suitable power outlet. Press the Power button (I) on the control panel to turn the appliance on. The digital display will illuminate. Press the Power button again to turn it off.
- Keeduala valimine: After powering on, place an induction-compatible pot or pan on the desired cooking zone. The hob will automatically detect the cookware.
- Võimsuse/temperatuuri reguleerimine: Kasutage W/T nupp to switch between Power (Wattage) and Temperature modes. Use the control knob or corresponding soft-touch buttons to adjust the power level (from 200W to 2000W) or temperature (from 60°C to 240°C). The digital display will show the selected setting.
- Taimeri funktsioon: Vajutage nuppu Timer button (L). Use the control knob or soft-touch buttons to set the desired cooking time, up to 99 minutes. The hob will automatically switch off when the timer expires.
- Turvalukk: To activate the safety lock, press and hold the designated lock button (if present, typically indicated by a lock icon) for a few seconds. This will lock the controls, preventing accidental changes. Repeat the action to unlock the controls.
- Kööginõude ühilduvus: Ensure you use only induction-compatible cookware with a flat bottom and a diameter between 8 cm and 20 cm for optimal performance.
Figure 4.1: Close-up of the digital display indicating the 'ON' status or selected power/temperature.
Joonis 4.2: üksikasjalik view of the soft-touch control buttons for Timer, Power/Temperature selection, and Power On/Off.
Figure 4.3: A cooking zone with a visible warning indicating that the surface may remain hot after use.
5. Hooldus
5.1 Puhastamine
Always unplug the hob from the power outlet and allow it to cool completely before cleaning. Wipe the tempered glass surface with a soft, damp cloth and a mild, non-abrasive detergent. Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or scouring pads, as these can damage the surface. Clean the ventilation openings regularly with a soft brush or vacuum cleaner to prevent dust buildup and ensure proper airflow.
5.2 Säilitamine
Before storing, ensure the hob is clean and completely dry. The foldable design allows for compact storage in small spaces. Utilize the integrated handle for convenient transport. Store the appliance in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
Figure 5.1: The underside of the folded hob, showing ventilation areas important for maintenance.
6. Veaotsing
If you encounter issues with your Tognana Iridea Double Induction Hob, refer to the table below for common problems and their solutions:
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
|---|---|---|
| Pliidiplaat ei lülitu sisse. | Toiteallikas puudub; toitenuppu pole vajutatud. | Check if the power cord is securely plugged in. Ensure the power outlet is functional. Press the Power button (I) firmly. |
| Cookware not detected (Error code E0/E1). | Non-induction compatible cookware; Cookware too small/large; Pot not centered. | Use only induction-compatible cookware. Ensure the pot diameter is between 8 cm and 20 cm. Center the pot on the cooking zone. |
| Hob overheats (Error code E2/E3). | Poor ventilation; Empty pot on hob; Prolonged high-power use. | Turn off the hob and unplug it. Allow it to cool down for at least 15 minutes. Ensure ventilation openings are clear. Do not heat empty pots. |
| Juhtnupud ei reageeri. | Safety lock activated; Control panel is wet. | Deactivate the safety lock by pressing and holding the lock button. Wipe the control panel dry with a soft cloth. |
| Ebaühtlane küte. | Cookware with uneven bottom; Incorrect cookware size. | Use cookware with a flat, even bottom. Ensure the cookware size is appropriate for the cooking zone. |
7. Tehnilised andmed
| Kaubamärk | Tognana |
| Mudel | D2DPN04IRZUA |
| Võimsus (maksimaalne) | 3500W (2000W per zone) |
| Temperatuurivahemik | 60–240 °C |
| Taimer | Kuni 99 minutit |
| Kööginõu läbimõõt | 8 cm - 20 cm |
| Mõõdud (voltimata) | 27P x 72.8L x 4.7H cm |
| Kaal | 4.84 kg |
| Juhtnupud | Soft-touch, Digital Display |
8. Garantii ja tugi
For detailed warranty information, product registration, or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Tognana webveebisait. Hoidke ostutõendit alles garantiinõuete esitamiseks.
For further assistance, please contact Tognana customer service through their official channels.





