Sissejuhatus
This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your SuperRC Drone X226 VR. Please read this manual thoroughly before operating the drone to ensure proper use and to maximize your flying experience.
The SuperRC Drone X226 VR is a foldable quadcopter equipped with a 720P HD camera, GPS positioning, obstacle avoidance, and VR glass compatibility for an immersive first-person view. It features user-friendly controls, making it suitable for both beginners and experienced pilots.

Image: The SuperRC Drone X226 VR, showcasing the drone, its remote controller, and the VR glasses for an immersive flight experience.
Pakendi sisu
Enne jätkamist veenduge, et pakendis on kõik allpool loetletud esemed:
- SuperRC Drone X226 VR (1 unit)
- Kaugjuhtimispult (1 ühik)
- VR Glasses (1 unit)
- Lithium-ion Batteries (2 units)
- USB laadimiskaabel (2 tk)
- Spare Blades (2 sets)
- Kruvikeeraja (1 tk)
- User Manual (3 copies, likely for different languages/versions)
- Card reader (1 unit)

Image: A visual representation of all components included in the SuperRC Drone X226 VR package, such as the drone, VR glasses, remote control, batteries, and various accessories.
Seadistusjuhend
1. Aku laadimine ja paigaldamine
The drone and remote control use lithium-ion batteries. Ensure both are fully charged before first use.
- Connect the USB charging cable to the drone battery and a suitable USB power adapter (not included). The indicator light will show charging status.
- Charge the remote control battery using its dedicated USB charging port.
- Once fully charged, carefully insert the drone battery into the battery compartment on the drone. Ensure it clicks into place securely.
- Insert batteries into the remote control as indicated in the remote control guide section.
Märkus. The drone comes with two batteries to extend flight time. Always ensure batteries are charged to avoid interruptions during flight.
2. Propelleri paigaldamine (vajadusel)
If the propellers are not pre-installed, attach them according to the markings (A and B) on the propellers and motor arms. Ensure they are firmly secured to prevent detachment during flight.
3. Drooni ja puldi sidumine
Drooni ja kaugjuhtimispuldi vahelise ühenduse loomiseks:
- Asetage droon tasasele ja tasasele pinnale.
- Lülitage drooni toitelüliti sisse. Drooni indikaatortuled vilguvad.
- Lülitage kaugjuhtimispuldi toitelüliti sisse.
- Push the left joystick on the remote control all the way up, then all the way down. The drone's lights will become solid, indicating successful pairing.
Tähtis: When using multiple drones simultaneously, power on and pair each drone and its remote control separately to avoid frequency interference.
Kasutusjuhised
1. Kaugjuhtimispuldi juhend
Familiarize yourself with the functions of the remote control:

Image: A detailed diagram illustrating the layout and functions of the SuperRC Drone X226 VR remote control, including power switch, joysticks, and various control buttons.
- Toitelüliti: Lülitab kaugjuhtimispuldi sisse/välja.
- Vasak juhtkang: Juhib kõrgust (üles/alla) ja pöörlemist (vasakule/paremale).
- Parem juhtkang: Juhib edasi/tagasi ja vasakule/paremale liikumist.
- One-click up and down: Initiates one-key takeoff or landing.
- Peata režiim: Activates headless flight mode.
- Hädapeatus: Immediately stops the drone's motors.
- Kiiruse reguleerimine: Lülitab erinevate lennukiiruste vahel.
- Take photos/video: Captures still images or starts/stops video recording.
- 360° rull: Performs a 360-degree flip.
- Ühe klõpsuga tagastamine: Käivitab automaatse koju naasmise.
- On the camera / Under the lens: Buttons related to camera functions (e.g., adjusting camera angle, switching lenses if applicable).
2. Põhilised lennutoimingud
- õhkutõus: After pairing, press the "One-click up and down" button to automatically take off, or slowly push the left joystick up.
- Maandumine: Press the "One-click up and down" button again to automatically land, or slowly pull the left joystick down.
- Kõrguse hoidmine: The drone features stable altitude retention, allowing it to hover at a set height.
- Takistuste vältimine: The drone is equipped with 360° obstacle avoidance for safer flight.
- GPS-i positsioneerimine: Utilizes GPS for precise outdoor positioning and stable flight.
3. Camera and APP Control
The drone features a 720P HD camera with a 90° manually adjustable lens for a wider field of view. You can control the camera and view reaalajas footage via the dedicated mobile application.

Image: A smartphone screen showing the live feed from the drone's camera, demonstrating the APP control feature for immersive flight and high-definition viewing.
- Rakenduse allalaadimine: Scan the QR code in the manual or search for the "SuperRC Drone" app on your mobile app store.
- Wi-Fi ühendus: Connect your smartphone to the drone's Wi-Fi network (usually named "SuperRC_XXXX").
- Reaalajas View: Avage rakendus, et view drooni kaamera edastab reaalajas pilti.
- Foto/video jäädvustamine: Use the app interface or the remote control buttons to take photos and record videos.
- Žestidega selfie: The drone supports gesture control for taking selfies.
- Automatic Follow: The drone can follow a subject automatically.
4. VR Glasses Operation
Experience immersive flight with the included VR glasses, providing a first-person perspective.

Image: A user wearing the VR glasses, demonstrating the immersive first-person perspective flight experience provided by the SuperRC Drone X226 VR.

Image: A detailed guide to the VR glasses, showing the display screen and control buttons for menu, return, image rotation, camera, power switch, and scrolling through media.
- Connecting VR Glasses: Ensure the VR glasses are charged and connected to the drone's video feed (usually via the app or a direct Wi-Fi connection).
- Prillide kandmine: Adjust the straps for a comfortable and secure fit.
- Controls on VR Glasses:
- Menu/Return: Briefly press to flip/confirm image 90°. Default VR display is horizontal. Press and hold when device is on to switch to aircraft image.
- Kaamera: Activates the camera function.
- Toitelüliti: Turns the VR glasses on/off.
- Take photos/video: Captures still images or uploads pictures and videos.
- Scroll down the video/picture: Navigates through recorded media.
Hooldus
Regulaarne hooldus tagab drooni pikaealisuse ja optimaalse jõudluse.
- Puhastamine: Use a soft, dry cloth to clean the drone body, camera lens, and VR glasses. Avoid using harsh chemicals or solvents.
- Aku hooldus:
- Hoidke patareisid jahedas ja kuivas kohas, kaitstuna otsese päikesevalguse eest.
- Ärge laadige ega tühjendage akusid üle.
- If not used for extended periods, charge batteries to about 50% capacity every 3 months.
- Dispose of damaged or swollen batteries properly according to local regulations.
- Propelleri ülevaatus: Kontrollige propellereid regulaarselt kahjustuste (praod, painutused) suhtes. Vahetage kahjustatud propellerid kohe välja, kasutades kaasasolevaid varulabasid ja kruvikeerajat.
- Mootori hooldus: Hoidke mootorid tolmust ja prahist vabad. Ärge proovige mootoreid määrida.
- Hoiustamine: When not in use, store the drone and its accessories in a safe, dry place, preferably in its original packaging or a protective case.

Pilt: Lähivõte view of the drone's integrated paddle protection and LED high-brightness lighting, highlighting features that contribute to flight safety and visibility.
Veaotsing
If you encounter issues with your SuperRC Drone X226 VR, refer to the following common problems and solutions:
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
|---|---|---|
| Droon ei reageeri puldile. | Not paired correctly; low battery on drone or remote; interference. | Re-pair the drone and remote control. Ensure both are fully charged. Fly in an open area away from other wireless devices. |
| Droon triivib lennu ajal. | Kalibreerimata; tugev tuul; kahjustatud propeller. | Perform gyroscope calibration (refer to manual for specific steps). Fly in calm conditions. Check and replace damaged propellers. |
| Kaamera pilt on udune või moonutatud. | Dirty lens; poor Wi-Fi connection; insufficient lighting. | Clean the camera lens. Ensure strong Wi-Fi connection between drone and phone. Fly in well-lit conditions. |
| Lühike lennuaeg. | Battery not fully charged; old/degraded battery. | Ensure batteries are fully charged before each flight. Consider replacing old batteries if performance degrades significantly. |
| Droon ei tõuse õhku. | Propellers installed incorrectly; motors blocked; low battery. | Check propeller installation (A/B markings). Ensure motors are free from obstructions. Charge batteries. |
Kui probleem püsib ka pärast nende lahenduste proovimist, võtke ühendust klienditoega.
Tehnilised andmed
| Funktsioon | Detail |
|---|---|
| Kaubamärk | SuperRC |
| Mudeli nimi | X226 VR |
| Värv | Must |
| Materjal | Plastikust |
| Toote mõõtmed | 20.32 x 17.78 x 5.08 cm |
| Toote kaal | 200 g |
| Video eraldusvõime | 720p |
| Ühenduvustehnoloogia | Wi-Fi |
| Aku tüüp | Liitiumioon (2 kaasas) |
| Eriomadused | Rechargeable, Speed Adjustment, Adjustable, One-button Return, One-key Rotation, Obstacle Avoidance, GPS Positioning, Gesture Selfie, Automatic Follow |
Garantii ja tugi
For information regarding warranty coverage and return policies, please refer to the purchase platform or contact the seller directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
If you require further assistance or have questions not covered in this manual, please contact SuperRC customer support through the official websaiti või ostuga kaasasolevat kontaktteavet.
Interneti-ressursid:
- Tootevärskenduste ja KKK saamiseks külastage SuperRC Brand Store on Amazon.




