1. Sissejuhatus
Thank you for choosing the OneOdio F4 Retro Wireless On-Ear Headphones. These headphones combine a vintage aesthetic with modern audio technology, offering a comfortable and high-quality listening experience. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your headphones.
- Retro Maillard Design: Blends classic style with contemporary audio technology.
- Hi-Res Audio sertifitseeritud: Delivers studio-grade sound with a frequency response up to 40 KHz, ensuring detailed audio reproduction.
- Kahe seadme sidumine: Ühendub sujuvaks vahetamiseks kahe seadmega samaaegselt.
- Bluetooth 5.4: Pakub stabiilset ja tõhusat traadita ühendust.
- Pikendatud esitusaeg: Kuni 50 tundi aku tööaega ühe laadimisega.
- Kerge ja mugav: Weighing approximately 0.25lb (9.6 ounces) with soft ear cushions and an adjustable headband for prolonged wear.
- Juhtmega valik: Includes a 3.5mm jack for wired connection, allowing use even without power.
2. Pakendi sisu
Palun veenduge, et kõik esemed oleksid olemas:
- OneOdio F4 Retro Wireless On-Ear Headphones
- 3.5 mm helikaabel
- USB-C Charging Cable (not explicitly listed but implied by 'C-type charger' in reviews)
- Kasutusjuhend
3. Seadistamine ja esmane kasutamine
3.1 Kõrvaklappide laadimine
Before first use, fully charge your headphones. Connect the provided USB-C charging cable to the charging port on the headphones and the other end to a USB power source (e.g., computer, wall adapter). The charging indicator light will show the charging status. A full charge takes approximately 1.5 hours.
3.2 Sisse-/väljalülitamine
- Toide sisse: Press and hold the Power button (often integrated with the multi-function button) for approximately 3 seconds until the indicator light flashes.
- Toide välja: Vajutage ja hoidke toitenuppu umbes 5 sekundit all, kuni märgutuli kustub.
3.3 Bluetoothi sidumine
To connect your headphones wirelessly:
- Veenduge, et kõrvaklapid on välja lülitatud.
- Press and hold the Power button for about 5-7 seconds until the indicator light flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
- Luba oma seadmes (nutitelefon, tahvelarvuti, arvuti) Bluetooth ja otsi saadaolevaid seadmeid.
- Select "OneOdio F4" from the list of found devices.
- Once connected, the indicator light will typically flash blue slowly or remain solid blue.

Image: OneOdio F4 headphones demonstrating dual device pairing with a tablet and a smartphone.
3.4 Kahe seadme sidumine
The F4 headphones support connecting to two Bluetooth devices simultaneously. After pairing with the first device, disable Bluetooth on that device. Then, pair the headphones with the second device. Once the second device is paired, re-enable Bluetooth on the first device. The headphones should now be connected to both, allowing you to switch audio sources seamlessly.
4. Kasutusjuhised
4.1 Nuppude juhtnupud
The control buttons are located on the right earcup. Specific functions may vary slightly, but generally include:
| Nupp/tegevus | Funktsioon |
|---|---|
| Toitenupp (pikk vajutus) | Toide sisse/välja |
| Mitmeotstarbeline nupp (lühike vajutus) | Muusika esitamine/peatamine, kõnele vastamine/lõpetamine |
| Multi-function Button (Long Press) | Keeldu kõnest, aktiveeri häälassistent |
| Helitugevuse suurendamine (+) | Increase Volume (Short Press), Next Track (Long Press) |
| Hääl maha (-) | Decrease Volume (Short Press), Previous Track (Long Press) |
4.2 Juhtmega ühendus (3.5 mm pesa)
You can use the OneOdio F4 headphones in wired mode. Connect the included 3.5mm audio cable to the headphone's 3.5mm jack and the other end to your audio source. This mode works even if the headphone battery is depleted.

Image: The 3.5mm audio jack connection on the OneOdio F4 headphones.
4.3 Mikrofoni funktsionaalsus
The headphones feature a built-in microphone for hands-free calls. Ensure the headphones are connected via Bluetooth to your phone to use this feature. The microphone is designed to provide clear calls.
5. Hooldus ja hooldus
- Puhastamine: Kõrvaklappide puhastamiseks kasutage pehmet ja kuiva lappi. Vältige karmide kemikaalide või abrasiivsete materjalide kasutamist.
- Hoiustamine: Hoidke kõrvaklappe jahedas ja kuivas kohas, eemal otsesest päikesevalgusest ja äärmuslikest temperatuuridest.
- Veekindlus: Need kõrvaklapid on mitte veekindelVältige kokkupuudet vedelikega.
- Kaabli hooldus: Handle the audio and charging cables gently to prevent damage.
- Kõrvapadjad: The soft ear cushions are designed for comfort. Periodically check them for wear and tear.
6. Veaotsing
If you encounter issues with your OneOdio F4 headphones, refer to the following common solutions:
| Probleem | Võimalik lahendus |
|---|---|
| Kõrvaklapid ei lülitu sisse | Veenduge, et kõrvaklapid on täielikult laetud. Ühendage need toiteallikaga ja proovige uuesti. |
| Ei saa Bluetoothi kaudu siduda | Ensure headphones are in pairing mode (flashing red/blue). Disable and re-enable Bluetooth on your device. Move closer to the device. |
| Heli pole või helitugevus on madal | Check headphone and device volume levels. Ensure headphones are properly connected (Bluetooth or wired). Try re-pairing. |
| Heli kvaliteet on halb | Ensure the audio source is high quality. For wired connection, ensure the 3.5mm cable is fully inserted. For Bluetooth, ensure no obstructions between headphones and device. |
| Sound leakage in public | These are on-ear headphones and may not provide complete sound isolation. Reduce volume in quiet environments to minimize sound leakage. |
| Mikrofon ei tööta | Ensure headphones are connected via Bluetooth. Check microphone settings on your connected device. |
7. Tehnilised andmed
| Funktsioon | Detail |
|---|---|
| Mudeli nimi | F4 |
| Ühenduvustehnoloogia | Juhtmega, traadita (Bluetooth 5.4) |
| Traadita side tehnoloogia | Bluetooth 5.4 |
| Helidraiveri tüüp | Dünaamiline draiver |
| Helidraiveri suurus | 30 millimeetrit |
| Sagedusvastus | 40 KHz |
| Tundlikkus | 116 dB |
| Takistus | 32 oomi |
| Mürakontroll | Sound Isolation (Note: On-ear design may not provide full passive noise cancellation) |
| Kõrvaklappide Jack | 3.5 mm tungraud |
| Aku tööiga | 50 tundi |
| Laadimisaeg | 1.5 tundi |
| Kauba kaal | 9.6 untsi (umbes 0.27 kg) |
| Materjal | Leather, Metal, Plastic |
| Veekindluse tase | Ei ole veekindel |
| Ühilduvad seadmed | Phones, Computers, Bluetooth-enabled Devices |
8. Garantii ja tugi
OneOdio products are designed for quality and reliability. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official OneOdio website. For technical support, troubleshooting assistance, or customer service inquiries, please contact OneOdio customer support through their official channels.
Veebitugi: Külastage OneOdio Store on Amazon tooteteabe ja tugiressursside saamiseks.