1. Sissejuhatus
Thank you for choosing the Karlsson Grato Cuckoo Wall Clock. This modern interpretation of a classic cuckoo clock is designed to add a playful and contemporary touch to your interior. This manual provides essential information for the setup, operation, and maintenance of your new clock.

Pilt: Esikülg view of the Karlsson Grato Cuckoo Wall Clock, showcasing its Tan Rose and Soft Pink color scheme, the clock face, and the small cuckoo bird visible in its opening.
2. Pakendi sisu
Palun kontrollige pakendi sisu hoolikalt. Kui mõni ese on puudu või kahjustatud, võtke ühendust edasimüüjaga.
- Karlsson Grato Cuckoo Wall Clock Unit
- Swinging Pendulum
- Kasutusjuhend (see dokument)
3. Seadistamine
3.1 Aku paigaldamine
The clock requires batteries for operation (not included). Locate the battery compartment on the back of the clock.

Pilt: Tagumine view of the Karlsson Grato Cuckoo Wall Clock, displaying the battery compartment, time setting knob, and volume/mode switch.
- Avage patareipesa kaas.
- Insert the required batteries (typically AA or C, refer to the compartment markings) ensuring correct polarity (+/-).
- Sulgege akupesa kaas kindlalt.
3.2 Pendulum Attachment
Gently attach the swinging pendulum to the hook or slot provided at the bottom of the clock mechanism. Ensure it hangs freely.
3.3 Kella paigaldamine
Choose a suitable location on a wall. The clock is designed to be hung using the integrated hanging slot on the back. Use an appropriate wall anchor and screw for secure mounting.
4. Kasutusjuhised
4.1 Kellaaja seadistamine
Locate the time setting knob on the back of the clock (usually a small wheel or dial).
- Turn the knob clockwise to advance the clock hands to the correct time.
- Ensure the minute hand is aligned with the 12 mark when setting the hour for precise cuckoo synchronization.
4.2 Cuckoo Sound Function
The Grato Cuckoo clock features an hourly cuckoo sound. The cuckoo will make itself heard every hour on the hour.
Helitugevuse reguleerimine
A volume control switch or dial is located on the back of the clock. Adjust it to your preferred sound level.
Night Mode (if applicable)
Some models include a light sensor or a manual switch to silence the cuckoo sound during nighttime hours (e.g., 10 PM to 5 AM). Refer to the markings near the volume control for this feature.
5. Hooldus
5.1 Puhastamine
To clean the clock, gently wipe the surface with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the finish.
5.2 Aku vahetamine
Replace batteries when the clock hands slow down or the cuckoo sound becomes weak or stops. Always replace all batteries at the same time with new ones of the same type.
6. Veaotsing
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
|---|---|---|
| Kell ei tööta / Osutid ei liigu | Tühjad või valesti sisestatud patareid. | Kontrollige patareide polaarsust; vahetage patareid uute vastu. |
| Käo heli ei tööta | Low batteries; volume set to minimum; night mode active. | Replace batteries; increase volume; check night mode settings. |
| Cuckoo sound is out of sync with time | Time was not set correctly initially. | Reset the time by advancing the hands past 12 o'clock until the cuckoo sounds, then set the correct time. |
7. Tehnilised andmed
- Kaubamärk: Karlsson
- Mudel: Grato Kägu seinakell
- Värv: Tan Rose & Soft Pink
- Mõõdud: 17.5 cm (L) x 33.2 cm (K) x 9.2 cm (S)
- Materjal: Akrüülnitriilbutadieenstüreen (ABS)
- Toiteallikas: Patareitoitel (patareid ei kuulu komplekti)
- Eriomadused: Reguleeritav helitugevus
- Kauba kaal: 200 g
8. Ohutusalane teave
- Kukkumise vältimiseks veenduge, et kell oleks kindlalt kinnitatud.
- Ärge jätke kella äärmuslike temperatuuride, otsese päikesevalguse ega kõrge õhuniiskuse kätte.
- Hoidke patareisid lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas. Kasutatud patareid utiliseerige vastutustundlikult vastavalt kohalikele eeskirjadele.
- Ärge proovige kella ise lahti võtta ega parandada. Teeninduseks pöörduge kvalifitseeritud spetsialisti poole.
9. Garantii ja tugi
Garantiiteabe ja klienditoe saamiseks lugege ostu sooritamisel kaasas olnud dokumente või võtke ühendust edasimüüjaga. Hoidke ostutõendit alles garantiinõuete korral.
For further assistance, you may also visit the official Karlsson websaidil või võtke ühendust oma klienditeenindusega.





