1. Sissejuhatus
This manual provides comprehensive instructions for setting up, operating, and maintaining your Logitech MK250 Bluetooth Wireless Keyboard and Mouse Combo. This combo offers a reliable and efficient wireless solution for your computing needs, compatible with Windows and macOS operating systems. Please read this manual thoroughly before using your new device.
Image: The Logitech MK250 Bluetooth Wireless Keyboard and Mouse Combo.
2. Pakendi sisu
Veenduge, et pakis on kõik esemed olemas:
- Logitechi MK250 juhtmevaba klaviatuur
- Logitech M196 juhtmeta hiir
- 2 AAA patareid (klaviatuuris eelinstallitud)
- 1 AA patarei (hiire eelinstallitud)
- Kasutaja dokumentatsioon
Image: Contents of the Logitech MK250 combo package, showing the keyboard, mouse, and included batteries.
3. Seadistamine
3.1. Aku paigaldamine
The keyboard requires 2 AAA batteries and the mouse requires 1 AA battery. These are typically pre-installed. Remove the battery pull tabs before first use.
- Leidke klaviatuuri ja hiire alumisel küljel olev patareipesa.
- Avage sektsiooni kaas.
- Remove the protective pull tab(s) if present.
- Ensure batteries are correctly oriented according to the polarity indicators (+/-).
- Sulgege akupesa kaas kindlalt.
3.2. Bluetoothi sidumine
The Logitech MK250 combo connects via Bluetooth, eliminating the need for a USB receiver.
Image: A workspace demonstrating the easy pairing process of the Logitech MK250 combo.
3.2.1. Keyboard Pairing
- Turn on the keyboard using the ON/OFF switch located on the underside.
- Press and hold the Bluetooth pair button on the underside of the keyboard for 3 seconds until the LED indicator starts blinking rapidly.
- Navigeeri oma arvutis (Windows või macOS) Bluetoothi sätete juurde.
- Select "Add a device" or "Bluetooth & other devices".
- Choose "Bluetooth" and wait for "Logitech MK250 Keyboard" to appear in the list of available devices.
- Click on "Logitech MK250 Keyboard" to initiate pairing. Follow any on-screen prompts, such as entering a code.
- Once paired, the LED indicator on the keyboard will stop blinking and remain solid for a few seconds, then turn off to conserve power.
Pilt: Detailne view of the keyboard's underside, highlighting the Bluetooth pairing button.
3.2.2. Mouse Pairing
- Turn on the mouse using the ON/OFF switch on its underside.
- Press and hold the pairing button (often labeled with a Bluetooth symbol or similar) on the underside of the mouse for 3 seconds until the LED indicator starts blinking.
- On your computer, in the same Bluetooth settings, wait for "Logitech MK250 Mouse" or "Logitech M196" to appear.
- Click on the mouse name to pair.
- The LED indicator will stop blinking upon successful connection.
Image: Underside of the mouse, indicating the pairing button and battery compartment.
4. Kasutusjuhised
4.1. Klaviatuuri funktsioonid
- Compact Layout with Numpad: The keyboard features a space-saving design while retaining a full numeric keypad and essential function keys.
- Deep-Profile Klahvid: Designed for comfortable and familiar typing experience.
- Reguleeritava kaldega jalad: Located on the underside, these allow you to adjust the keyboard angle for ergonomic comfort.
- Handy F-key Shortcuts: Access media controls, volume, and other functions directly from the F-keys.
Image: User's hands demonstrating comfortable typing on the keyboard.
Image: The compact keyboard and mouse combo on a desk, showing its space-saving benefits.
4.2. Hiire funktsioonid
- Kahepoolne disain: The mouse is shaped to comfortably fit both left and right hands.
- Sujuv jälgimine: Provides precise and responsive cursor control.
- Kompaktne suurus: Ideal for portability and use in various environments.
5. Hooldus
5.1. Puhastamine
Klaviatuuri ja hiire puhastamiseks toimige järgmiselt.
- Veenduge, et mõlemad seadmed oleksid välja lülitatud.
- Kasutage kergelt pehmet ebemevaba lappi dampened with water or an approved electronics cleaner.
- Vältige liigset niiskust ja ärge pihustage puhastusvahendeid otse seadmetele.
- The keyboard features a spill-resistant design, meaning it can withstand minor liquid spills. However, it is not waterproof. In case of a spill, immediately turn off the keyboard, disconnect it, and allow it to dry completely before reuse.
Image: The keyboard demonstrating its spill-resistant capabilities.
5.2. Aku vahetamine
Replace batteries when performance degrades or the low battery indicator (if present) illuminates.
- Keyboard: 2 AAA batteries (approximately 12-month battery life).
- Mouse: 1 AA battery (approximately 12-month battery life).
- Järgige aku paigaldamise samme jaotises 3.1.
- Kõrvaldage vanad patareid vastutustundlikult vastavalt kohalikele eeskirjadele.
6. Veaotsing
6.1. Ühenduvusprobleemid
- Seade ei ühendu:
- Ensure both the keyboard and mouse are turned on.
- Veenduge, et Bluetooth on teie arvutis lubatud.
- Re-initiate pairing mode on the keyboard/mouse and re-scan for devices on your computer.
- Kontrollige aku taset ja vajadusel vahetage välja.
- Levialaprobleemide välistamiseks liigutage seadmed arvutile lähemale.
- Katkendlik ühendus:
- Ensure there are no other strong wireless signals or devices causing interference (e.g., Wi-Fi routers, other Bluetooth devices).
- Värskenda oma arvuti Bluetoothi draivereid.
- Taaskäivitage arvuti.
6.2. Keyboard/Mouse Not Responding
- Kontrollige aku taset.
- Veenduge, et seade oleks sisse lülitatud.
- If connected, try turning the device off and on again.
- For the mouse, ensure the optical sensor is clean and unobstructed.
7. Tehnilised andmed
| Kaubamärk | Logitech |
| Mudeli nimi | MK250 klaviatuur ja hiir |
| Kauba mudeli number | 920-013510 |
| Ühenduvustehnoloogia | Bluetooth |
| Ühilduvad seadmed | Sülearvuti, personaalarvuti, tahvelarvuti |
| Operatsioonisüsteemi ühilduvus | Chrome OS, Windows 10/11 or later, macOS 12 or later |
| Klaviatuuri aku tüüp | 2 x AAA (kaasas) |
| Hiire aku tüüp | 1 x AA (kaasas) |
| Hinnanguline aku tööiga | 12 months (keyboard and mouse) |
| Toote mõõtmed (PxLxK) | 18.03 x 5.98 x 1.73 inches (Combo Package) |
| Kauba kaal | 1.53 pounds (Combo Package) |
| Materjal | Plastic parts made with minimum 66% (mouse) and 64% (keyboard) recycled materials. |
Image: The Logitech MK250 combo highlighting its construction from recycled materials.
8. Garantii ja tugi
Logitech products are manufactured to high quality standards and are backed by a limited hardware warranty. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Logitech websaidile.
Tehnilise toe, korduma kippuvate küsimuste ja draiverite allalaadimiseks külastage Logitechi tugilehte. websait:





