1. Sissejuhatus
Welcome to the Nespresso Aeroccino XL Milk Frother user manual. This guide provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. The Aeroccino XL is designed to create three styles of milk froth: hot milk foam, cold milk foam, and hot milk, allowing you to prepare a variety of coffee beverages with ease.
Its extra-large capacity allows for preparing multiple servings, such as a large Macchiato or three Cappuccinos, in a single cycle. The sleek black design complements any kitchen counter and Nespresso machine.

Image: Nespresso Aeroccino XL Milk Frother highlighting its features.
2. Olulised ohutusjuhised
Please read all instructions before using the appliance. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Ärge kastke alust ega toitejuhet vette või muudesse vedelikesse.
- Veenduge, et seade oleks asetatud stabiilsele, tasasele ja kuumakindlale pinnale.
- Ärge kasutage seadet kahjustatud juhtme või pistikuga.
- Hoida lastele kättesaamatus kohas.
- Ärge puudutage kuumi pindu. Kasutage käepidemeid või nuppe.
- Eemaldage pistik pistikupesast, kui seda ei kasutata ja enne puhastamist.
- Use only with cold milk.
- Ärge kasutage muul kui ettenähtud otstarbel.
3. Komponendid üleview
Familiarize yourself with the parts of your Aeroccino XL Milk Frother:
- Vahustaja kann: The main container for milk.
- Kaas: Läbipaistev kaas kannu katmiseks töötamise ajal.
- Vispel: Detachable whisk for frothing milk.
- Võimsusbaas: Elektriline alus, mis visplit kuumutab ja keerutab.
- Juhtimisnupp: Single button for controlling frothing modes.
- Täitejooned: Internal markings for maximum milk and maximum foam levels.

Pilt: Plahvatanud view of the Aeroccino XL components.
4. Seadistamine ja esmakordne kasutamine
- Pakkige lahti: Eemaldage ettevaatlikult kõik komponendid pakendist.
- Esmane puhastamine: Wash the frother jug, lid, and whisk with warm water and mild detergent. Rinse thoroughly and dry. The power base should only be wiped with a damp riie.
- Pane kokku: Place the whisk securely onto the pin at the bottom of the frother jug.
- Asukoht: Place the frother jug onto the power base. Ensure it is stable.
- Võimsus: Ühendage toiteplokk sobivasse pistikupessa.

Image: Interior of the frother jug with fill lines and whisk.
5. Kasutusjuhised
The Aeroccino XL offers three distinct milk preparation options:
- Kuum piimavaht:
Fill the frother jug with cold milk up to the lower 'max foam' line (7.6 fl oz). Press the operating button once. The button will illuminate red, indicating hot frothing. The cycle will complete automatically. - Külm piimavaht:
Fill the frother jug with cold milk up to the lower 'max foam' line (7.6 fl oz). Press and hold the operating button for approximately 2 seconds until it illuminates blue. The cycle will complete automatically. - Kuum piim (ilma vahuta):
Remove the whisk from the frother jug. Fill the frother jug with cold milk up to the upper 'max milk' line (13.5 fl oz). Press the operating button once. The button will illuminate red, indicating hot milk preparation. The cycle will complete automatically.
Tähtis: Always use cold, fresh milk. For best results, use whole milk. Do not exceed the maximum fill lines to prevent overflow.

Image: Preparing a latte with the Aeroccino XL.
Video: Official demonstration of the Nespresso Aeroccino XL Milk Frother in action, showing how to prepare various milk-based coffee drinks.
6. Puhastamine ja hooldus
Regular cleaning ensures optimal performance and longevity of your Aeroccino XL.
- Nõudepesumasinas ohutu: The frother jug and its lid are dishwasher resistant (max 158° F / 70° C). Place them on the top rack.
- Kätepesu: For the power base, wipe with a damp lapiga. Ärge kunagi kastke toitealust vette.
- Vispel: Remove the whisk and rinse it under running water immediately after use.
- Pärast iga kasutuskorda: Clean the interior of the frother jug immediately after each use to prevent milk residue from drying and sticking.
7. Veaotsing
If you encounter issues with your Aeroccino XL, refer to the following common solutions:
- Seade ei käivitu:
- Ensure the power base is properly plugged into a working outlet.
- Check that the frother jug is correctly placed on the power base. - Milk is not frothing or heating:
- Verify that the whisk is correctly inserted into the frother jug.
- Ensure you are using cold, fresh milk and not exceeding the 'max foam' line.
- Try a different type of milk (e.g., whole milk often froths best). - Milk overflows:
- Do not exceed the maximum fill lines indicated inside the frother jug. - Red light blinking rapidly:
- This may indicate the frother is too hot. Allow it to cool down before reuse.
8. Tehnilised andmed
| Kaubamärk | Nespresso |
| Mudeli nimi | XL Milk Frother |
| Kauba mudeli number | 4392-US-BK-NE |
| Värv | Must |
| Materjal | Plastik, roostevaba teras |
| Toote mõõtmed | 4.65 cm lai ja 8 cm kõrge |
| Kauba kaal | 1.92 naela |
| Mahutavus (piimavaht) | 7.6 fl untsi |
| Mahutavus (kuum piim) | 13.5 fl untsi |
| Seadete arv | 3 (Hot Foam, Cold Foam, Hot Milk) |
| Toiteallikas | Elektriline |
| Wattage | 540 vatti |
| Erifunktsioon | Automaatne väljalülitus |
| Toote hooldusjuhised | Dishwasher Safe (Jug & Lid) |
9. Garantii ja klienditugi
Nespresso products are manufactured to the highest quality standards. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Nespresso website. For any questions, assistance, or to order accessories, please contact Nespresso Customer Service.

Image: Nespresso customer service information.





