Daytech DS17

Daytech Wireless Door Chime System User Manual

Model: DS17 (4 Sensors + 1 Receiver)

1. Sissejuhatus

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Daytech Wireless Door Chime System. This system is designed to provide alerts when doors or windows are opened, suitable for various applications including homes, businesses, offices, and stores.

The system includes one plug-in receiver and four wireless door/window sensors. It features an 800ft operating range, 20 selectable melodies, and 5 adjustable volume levels up to 110 dB.

Daytech Wireless Door Chime System components: one receiver and four door sensors.

Image: The Daytech Wireless Door Chime System, showing the main receiver unit and four contact sensors.

2. Toote omadused

  • Door Alerts: Provides immediate alerts when a monitored door or window is opened, enhancing security and awareness.
  • Mitmekülgne kasutamine: Ideal for business entry alerts, home security, monitoring children, or assisting with elderly care.
  • Lihtne paigaldamine: Wireless design with pre-paired components for quick setup.
  • Kohandatavad hoiatused: Offers 20 distinct ringtones and 5 adjustable volume levels (0-110 dB), including a mute mode.
  • Visuaalne indikaator: Features an LED indicator and small night light on the receiver for visual alerts.
  • Laiendatud ulatus: Operates effectively up to 800 feet (240 meters) in open areas.
  • Laiendatav süsteem: Supports multiple pairings for comprehensive coverage.
  • Durable Sensors: IP44 waterproof rating for outdoor use, with a long-lasting battery (up to 100,000 uses or 3-5 years).
Diagram showing the upgraded door sensor battery features: up to 100,000 uses, IP44 waterproof, working temperature range, and 3-5 years battery life.

Image: Key features of the upgraded door sensor battery, including usage cycles, waterproofing, and battery life.

3. Seadistamine ja installimine

3.1 Pakendi sisu

  • 1 x Plug-in Receiver
  • 4 x Wireless Door/Window Sensors
  • Mounting Hardware (double-sided adhesive tape, screws)
  • Kasutusjuhend

3.2 Sensor Battery Activation

The sensors come with pre-installed CR2450 batteries. Ensure the battery tab is removed if present, or that the battery is correctly seated before installation.

3.3 Andurite paigaldamine

  1. Identify the desired location for the sensor (door, window, drawer, cabinet).
  2. Puhastage pind hoolikalt, et tagada hea nakkuvus.
  3. Peel the backing from the double-sided adhesive tape on both parts of the sensor.
  4. Attach the larger sensor unit to the fixed frame of the door/window.
  5. Attach the smaller magnetic unit to the moving part of the door/window, aligning it with the larger unit. Ensure the gap between the two parts is less than 0.6 inches (1.5 cm) when the door/window is closed.
Instructions for mounting the door sensor using adhesive tape and replacing the CR2450 battery with a screwdriver.

Image: Visual guide for sensor mounting using adhesive tape and battery replacement.

3.4 Vastuvõtja paigutus

Plug the receiver into any standard electrical outlet within the 800ft operating range of your sensors. For optimal performance, avoid placing the receiver near large metal objects or other sources of electromagnetic interference.

Diagram illustrating the strong signal transmission of the Daytech wireless door chime system across multiple rooms and floors in a house, showing an 800ft (240m) wireless range.

Image: Illustration of the system's 800ft wireless range within a multi-story building.

4. Kasutusjuhised

4.1 Pairing Sensors and Selecting Melodies

The sensors and receiver are typically pre-paired from the factory. If re-pairing or changing melodies is needed, follow these steps:

  1. Step 1 (Select Melody): Press the "forward" or "backward" button on the receiver to cycle through the 20 available melodies. Stop when you hear your desired melody.
  2. Step 2 (Enter Pairing Mode): Long press the volume button on the receiver for 5-7 seconds until the receiver emits a "ding" sound and its LED blinks rapidly. This indicates it is in pairing mode.
  3. Step 3 (Activate Sensor): Quickly separate the two parts of the door sensor (e.g., open the door) to send a signal to the receiver.
  4. Step 4 (Confirmation): After successful pairing, the receiver will sound the selected melody to confirm that the door or window has been opened.
Detailed steps on how to pair the door sensor with the receiver and select a melody, showing buttons for melody selection, volume control, and the sensor activation process.

Image: Step-by-step guide for pairing sensors and selecting melodies.

4.2 Helitugevuse reguleerimine

Press the volume button on the receiver briefly to cycle through the 5 adjustable volume levels (0 dB, 30 dB, 60 dB, 90 dB, 110 dB). The 0 dB setting is a mute mode, providing only a visual LED alert.

Image showing the receiver plugged into an outlet with musical notes, and a graphic illustrating 5 adjustable volume levels from 0dB (mute) to 110dB (loud alert).

Image: Visual representation of the receiver's volume levels and LED indicator.

5. Hooldus

5.1 Battery Replacement (Sensors)

When the sensor's battery is low, the red LED indicator on the sensor may flash or the sensor may stop transmitting signals reliably. To replace the battery:

  1. Carefully pry open the sensor casing using a small screwdriver.
  2. Eemaldage vana CR2450 patarei.
  3. Insert a new CR2450 3V Lithium battery, ensuring correct polarity.
  4. Sulgege andur casing kindlalt.
Detailed visual instructions for mounting the door sensor with adhesive tape and replacing the CR2450 battery using a screwdriver.

Image: Visual guide for battery replacement in the sensor unit.

5.2 Puhastamine

Wipe the receiver and sensors with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or allow water to enter the units.

6. Veaotsing

  • No Alert When Door Opens:
    • Check if the sensor and magnet are aligned correctly and the gap is less than 0.6 inches (1.5 cm).
    • Ensure the sensor battery is not depleted. Replace if necessary.
    • Verify the receiver is plugged in and powered on.
    • Re-pair the sensor with the receiver following the steps in Section 4.1.
    • Ensure the receiver's volume is not set to 0 dB (mute).
  • Lühike tööulatus:
    • Relocate the receiver to a more central position or closer to the sensors.
    • Avoid placing the receiver or sensors near large metal objects, thick walls, or other electronic devices that may cause interference.
  • False Alarms or Random Activation:
    • Check the sensor and magnet alignment; ensure they are securely mounted and not shifting.
    • Ensure the gap between the sensor and magnet is consistent and within the specified range.
    • Replace the sensor battery, as low battery can sometimes cause erratic behavior.
  • Vastuvõtja ei vasta:
    • Try plugging the receiver into a different electrical outlet.
    • Perform a factory reset (if available, consult manufacturer for specific instructions) and re-pair all sensors.

7. Tehnilised andmed

FunktsioonSpetsifikatsioon
Mudeli numberDS17
Operation Voltage (Vastuvõtja)240 volti
Anduri aku tüüpCR2450 (3 V liitium)
Number of Batteries (Included)4 CR2450 batteries (for sensors)
Wireless RangeKuni 800 jalga (240 meetrit)
Meloodiad20 valida
Helitugevuse tasemed5 adjustable (0-110 dB)
KontrollimeetodTouch (on receiver)
PaigaldustüüpDoor Mount (adhesive)
sensor TechnologyKontaktandur
Kauba kaal9.3 untsi (kogupakend)
Pakendi mõõtmed4.49 x 3.7 x 3.39 tolli
TootjaDaytech

8. Garantii ja tugi

8.1 Garantii teave

For specific warranty details regarding your Daytech Wireless Door Chime System, please refer to the warranty card included with your product or contact Daytech customer support directly. Warranty terms typically cover manufacturing defects for a specified period from the date of purchase.

8.2 Klienditugi

If you encounter any issues or have questions about your Daytech Wireless Door Chime System that are not covered in this manual, please contact Daytech customer support. You can typically find contact information on the product packaging, the official Daytech webveebisaidilt või oma jaemüüja kaudu.

Lisateabe saamiseks võite külastada Daytech Store on Amazon.

Seotud dokumendid - DS17

Preview Daytechi juhtmevaba helina/piipari kasutusjuhend - INST-EN-CC01-T-20230214
Daytechi juhtmevaba helina/piipari (INST-EN-CC01-T-20230214) põhjalik kasutusjuhend, mis hõlmab funktsioone, tehnilisi andmeid, paigaldamist, kasutamist, tõrkeotsingut ja hooldust.
Preview Daytech LC01 Wireless Pager/Chime System User Manual
Comprehensive user manual for the Daytech LC01 Wireless Pager and Chime system, covering features, product diagrams, installation guides, operation instructions, troubleshooting, specifications, and ringtone list.
Preview Wireless Smart Wrist Pager User Manual and Guide
This user manual provides detailed instructions and specifications for the Wireless Smart Wrist Receiver/Pager, covering setup, operation, troubleshooting, and technical details for the SW06 model.
Preview WT07-US kahesuunalise raadio kasutusjuhend
WT07-US kahesuunalise raadio kasutusjuhend, mis hõlmab põhifunktsioone, põhifunktsioone, häälteavitust, aku tühjenemise hoiatusi ja täiustatud funktsioone, nagu VOX ja skrambleerija/kompandor.
Preview Multifunktsionaalse piipari kasutusjuhend ja kasutusjuhend
Multifunktsionaalse piipari põhjalik kasutusjuhend, mis kirjeldab selle välimust, sisselülitamisprotseduure, SOS-nupuga sidumist, mobiilirakenduse ühenduvust (Tuya Smart/Smart Life), rakenduse toiminguid, sh äratusseadeid ja seadmehaldust, paigaldusjuhiseid, spetsifikatsioone, tõrkeotsingu küsimusi ja vastuseid ning müügijärgse teeninduse teavet.
Preview Daytechi juhtmevaba koera uksekella kasutusjuhend: paigaldamine, funktsioonid ja tõrkeotsing
Daytechi juhtmevaba koera uksekella (mudelid CB02-CB05, CC03, CC15) põhjalik kasutusjuhend. Sisaldab üksikasjalikku teavet toote kohta.view, tehnilised andmed, funktsioonid, paigaldusjuhend, helitugevuse ja helina seaded, tõrkeotsingu näpunäited, olulised ettevaatusabinõud, garantiiteave ja pakkimisnimekiri.