AIDA BTSWD-SOS-201

AIDA Brand Logo

AIDA Wireless Caregiver Pager System

User Manual - Model BTSWD-SOS-201

1. Sissejuhatus

This manual provides comprehensive instructions for the AIDA Wireless Caregiver Pager System, Model BTSWD-SOS-201. This system is designed to provide reliable communication between a caregiver and an individual requiring assistance, such as the elderly, patients, or children. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper function and safety.

AIDA Wireless Caregiver Pager System components: one receiver and two SOS call buttons with lanyards.

Image 1.1: AIDA Wireless Caregiver Pager System, including the plug-in receiver and two portable SOS call buttons.

2. Toote komponendid

The AIDA Wireless Caregiver Pager System includes the following items:

  • 1 x Plug-in Receiver
  • 2 x SOS Call Buttons (Transmitters)
  • 2 x Lanyards for Call Buttons
  • 1 x Mini Screwdriver (for battery replacement)
  • 1 x Kasutusjuhend (käesolev dokument)

3. Tehnilised andmed

Toote üksikasjalike spetsifikatsioonide saamiseks vaadake allolevat tabelit:

FunktsioonSpetsifikatsioon
Toote kirjeldusHooldaja piipar
Saatja suurus3.18" x 1.3" x 0.46" (81 x 33 x 11.7 mm)
Vastuvõtja suurus3.18" x 2.36" x 1.3" (81 x 60 x 33 mm)
Lanyard Length17.7in / 45cm (whole lanyard)
Töö kdtage of Plug-in ReceiverAC 110-240V
Kellade arv58
Helitugevuse vahemik0-110 dB, 5 taset
LaiendatavJah
Töösagedus433.92 MHz
Töötemperatuur-10 °C kuni +55 °C (14 °F kuni 131 °F)
Saatja akuCR2016 Lithium battery * 2
Veekindluse reitingIP55 (Call Buttons)
Maksimaalne vahemik600 jalga (avatud ala)
Detailed specifications for the AIDA Caregiver Pager, including dimensions, battery type, and operating range.

Pilt 3.1: Toote spetsifikatsioonide visuaalne esitus.

4. Seadistusjuhised

4.1. Vastuvõtja paigutus

Plug the receiver into a standard electrical outlet in a central location where the sound can be easily heard by the caregiver. Ensure it is within the 600-foot operating range of the call buttons.

4.2. Selecting a Ringtone

Before pairing, you can select your preferred ringtone for the receiver:

  1. Plug the receiver into an electrical socket.
  2. Press the Forward Button (Z) or Backward Button (Z with arrow pointing left) on the side of the receiver to cycle through the 58 available ringtones.
  3. Stop on your desired ringtone.
Graphic showing the AIDA receiver with musical notes, indicating 58 chime options.

Image 4.1: Receiver with musical notes illustrating the 58 chime options.

4.3. Helitugevuse reguleerimine

The receiver has 5 adjustable volume levels (0 dB to 110 dB):

  1. Locate the Volume Control button on the side of the receiver.
  2. Press the Volume Control button repeatedly to cycle through the 5 volume levels until your desired loudness is reached.
Graphic illustrating 5 volume levels from 0dB to 110dB for the AIDA receiver.

Image 4.2: Visual representation of the 5 volume levels.

4.4. Pairing Call Buttons with Receiver

Follow these steps to pair the call buttons with the receiver:

  1. 1. samm: Plug the receiver into an electrical socket. Select your favorite ringtone before pairing using the Forward or Backward buttons.
  2. 2. samm: Press and hold the Volume Control button on the receiver for approximately 5 seconds until a "Ding-dong" sound is heard and the LED indicator starts flashing. This indicates the receiver is in pairing mode.
  3. 3. samm: While the receiver's LED is flashing, press the SOS call button (transmitter) once. The receiver will play the selected ringtone automatically, confirming successful pairing.

Repeat these steps for any additional call buttons you wish to pair. Each button can be assigned a different chime if desired by selecting a new chime before pairing each button.

Three-step visual guide for pairing the AIDA SOS call button with the receiver.

Image 4.3: Pairing process for the AIDA Caregiver Pager.

5. Kasutusjuhised

The AIDA Wireless Caregiver Pager System is simple to operate:

  1. Wearing the Call Button: The SOS call button can be worn around the neck using the included lanyard, or placed in an easily accessible location such as a bedside table, bathroom, or wheelchair.
  2. Kõne algatamine: When assistance is needed, simply press the red SOS button on the call transmitter.
  3. Receiving the Alert: Upon pressing the SOS button, the receiver will sound the selected chime and its LED indicator will flash, alerting the caregiver.
An elderly person on the floor reaching for the SOS call button to signal for help.

Image 5.1: A person activating the SOS button during an emergency.

A caregiver in the kitchen hears the receiver sounding, indicating a call for assistance.

Image 5.2: The receiver alerting a caregiver in another room.

5.1. Töövahemik

The system offers an ultra-long range of up to 600 feet in an open area. This ensures reliable signal transmission throughout most homes and yards, allowing caregivers freedom of movement while remaining reachable.

Diagram showing the 600-foot operating range of the AIDA pager system within a multi-story house and surrounding yard.

Image 5.3: Illustration of the 600-foot operating range.

6. Hooldus

6.1. Call Button Battery Replacement

The SOS call buttons are powered by two CR2016 Lithium batteries. When the button's indicator light no longer flashes or the range decreases significantly, it's time to replace the batteries.

  1. 1. samm: Use the included mini screwdriver to unscrew the two small screws on the back cover plate of the call button. Carefully remove the back cover.
  2. 2. samm: Gently push the old batteries out and replace them with two new CR2016 Lithium batteries, ensuring correct polarity (+/-).
  3. 3. samm: Place the back cover panel back onto the call button and tighten the screws securely.
Three-step visual guide for replacing the CR2016 batteries in the AIDA SOS call button.

Image 6.1: Battery replacement steps for the SOS call button.

6.2. Puhastamine

Wipe the receiver and call buttons with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the devices are dry before use.

6.3. Waterproof and Dustproof (Call Buttons)

The call buttons are rated IP55 waterproof and dustproof, meaning they are protected against dust ingress and low-pressure water jets from any direction. This makes them suitable for use in bathrooms or outdoors in light rain. However, they are not designed for submersion in water.

Images showing the SOS button being splashed with water, and operating in desert and snowy conditions, highlighting its IP55 rating and operating temperature range.

Image 6.2: IP55 waterproof and dustproof features of the call button.

7. Veaotsing

  • No Alert from Receiver:
    • Veenduge, et vastuvõtja on korralikult töötavasse pistikupessa ühendatud.
    • Check if the call button batteries need replacement (refer to Section 6.1).
    • Verify that the call button is paired with the receiver (refer to Section 4.4).
    • Ensure the call button is within the 600-foot operating range of the receiver. Obstacles like thick walls or metal structures can reduce range.
  • Receiver Volume Too Low/High:
    • Adjust the volume using the Volume Control button on the receiver (refer to Section 4.3).
  • Unwanted Chime Sound:
    • Change the ringtone using the Forward or Backward buttons on the receiver (refer to Section 4.2).
  • Call Button Not Responding:
    • Replace the batteries in the call button (refer to Section 6.1).
    • Re-pair the call button with the receiver (refer to Section 4.4).

8. Ohutusalane teave

  • Ärge proovige seadmeid ise lahti võtta ega parandada. Abi saamiseks võtke ühendust klienditoega.
  • Keep the devices away from extreme temperatures, direct sunlight, and open flames.
  • Vanad patareid tuleb utiliseerida vastavalt kohalikele eeskirjadele.
  • This device is an aid and should not replace direct supervision or professional medical care.

9. Garantii ja tugi

The AIDA Wireless Caregiver Pager System comes with a 1-year warranty. Additionally, it is backed by a 30-day free return policy and free lifetime technical online support available within 24 hours.

For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact the seller or AIDA customer support directly. Refer to your purchase documentation for specific contact details.

Seotud dokumendid - BTSWD-SOS-201

Preview Aida juhtmevaba uksekella paigaldus- ja kasutusjuhend
Põhjalik juhend Aida juhtmevaba uksekella paigaldamiseks, sidumiseks ja kasutamiseks. Funktsioonide hulka kuuluvad 32 meloodiat, 150 m leviala, 5 helitugevuse taset ja veekindel uksekellanupp.
Preview AIDA HD-NDI-200 Full-HD NDI|HX2 POV kaamera kasutusjuhend
AIDA HD-NDI-200 Full-HD NDI|HX2 POV kaamera kasutusjuhend. Hõlmab ohutust, pakkimist, olulisi funktsioone, tehnilisi andmeid, ekraanimenüüd ja ... web liidese seaded, VISCA ja NDI protokollid ning garantiiteave.
Preview AIDA HD-100 HD HDMI POV kaamera kasutusjuhend
See kasutusjuhend annab AIDA HD-100 HD HDMI POV-kaamera kohta üksikasjalikud juhised, hõlmates funktsioone, ekraanimenüü sätteid, pildi juhtelemente ja tehnilisi andmeid.
Preview AIDA GEN3G-200: 3G-SDI/HDMI FULL HD Gen-lock kaamera kasutusjuhend
Põhjalik kasutusjuhend AIDA GEN3G-200, 3G-SDI/HDMI FULL HD Gen-lock kaamera kohta. Hõlmab funktsioone, menüütoiminguid, tehnilisi andmeid ja ohutusnõudeid.
Preview Full-HD Optical Zoom PTZ Camera Manual - AIDA PTZ-X12/X20 Series
Comprehensive user manual for AIDA's Full-HD Optical Zoom PTZ cameras (PTZ-X12-IP, PTZ-NDI-X12, PTZ-X20-IP, PTZ-NDI-X20), covering safety, setup, features, specifications, OSD menu, web settings, VISCA protocol, UVC control, and warranty.
Preview AIDA Full HD optilise suumiga PTZ-kaamera kasutusjuhend - PTZ-X12-IP, PTZ-NDI-X12, PTZ-X20-IP, PTZ-NDI-X20
Põhjalik kasutusjuhend AIDA Full-HD optilise suumiga PTZ-kaamerate (PTZ-X12-IP, PTZ-NDI-X12, PTZ-X20-IP, PTZ-NDI-X20) kohta. Hõlmab ohutust, seadistamist, toote olulisimaid omadusi, tehnilisi andmeid, liidest, kaugjuhtimispulti, ekraanimenüüd. web seaded, VISCA protokollid (IP ja RS-232), UVC-juhtimine ja garantiiteave.