1. Sissejuhatus
Tänan ostu eestasing the DUAL DL-DAB3-001 DAB+/Bluetooth Alarm Clock Radio. This device combines a digital radio (DAB+ and FM), Bluetooth connectivity for audio streaming, a dual alarm clock, and convenient induction charging for compatible smartphones. This manual provides essential information for safe operation, setup, and maintenance of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Joonis 1.1: The DUAL DL-DAB3-001 alarm clock radio positioned on a bedside table, demonstrating its compact design and integration into a modern bedroom environment. A smartphone is shown on the induction charging pad, and the digital display shows the time and date.
2. Ohutusjuhised
- Enne seadme kasutamist lugege läbi kõik juhised.
- Ärge jätke seadet vihma, niiskuse ega äärmuslike temperatuuride kätte.
- Tagage piisav ventilatsioon; ärge blokeerige ühtegi ventilatsiooniava.
- Use only the provided AC adapter. Using unauthorized adapters may damage the device and void the warranty.
- Ärge proovige seadet lahti võtta ega muuta. Jätke kogu hooldus kvalifitseeritud personalile.
- Hoidke seadet eemal tugevatest magnetväljadest.
- Hävitage patareisid vastutustundlikult vastavalt kohalikele eeskirjadele.
3. Pakendi sisu
Palun kontrollige, kas kõik allpool loetletud esemed on teie pakendis olemas:
- DUAL DL-DAB3-001 Alarm Clock Radio
- AC Power Adapter (Input: AC 100-240V ~ 50/60 Hz 1A; Output: DC 9V 2.5A)
- Kasutusjuhend (see dokument)
Note: 2 x AAA R4 batteries for backup are not included and must be purchased separately.
4. Toote lõppview
4.1 Esikülg ja ülemine osa View

Joonis 4.1: Üksikasjalik view of the DUAL DL-DAB3-001, highlighting the 5-inch LCD display, the large 'SNOOZE' button, the circular wireless induction charging pad on the right, and the USB charging port (5V 1A) located below the charging pad.
- LCD ekraan: Shows time, date, radio information, and alarm status.
- EDASILÜKKAMISE/UNE nupp: Activates snooze during an alarm or sleep timer during playback.
- Juhtmeta laadimisalus: For induction charging of compatible smartphones.
- USB Charging Port (5V 1A): For charging other USB-powered devices.
- Control Buttons (not visible in this view, typically on top/side): Power, Mode, Tune/Scan, Volume, Alarm Set, Presets.
4.2 Rear Panel (General Description)
Tavaliselt sisaldab tagapaneel järgmist:
- DC IN pesa: Vahelduvvooluadapteri ühendamiseks.
- AUX IN pistik: Väliste heliseadmete ühendamiseks.
- Kõrvaklappide pesa: Privaatseks kuulamiseks.
- Akupesa: For 2 x AAA R4 backup batteries.
5. Seadistamine
5.1 Toiteühendus
- Insert the DC plug of the supplied AC adapter into the DC IN jack on the rear of the unit.
- Plug the AC adapter into a standard wall outlet (AC 100-240V ~ 50/60 Hz).
- The unit will power on or enter standby mode.
5.2 Aku paigaldamine (varutoide)
Aja ja äratuse sätete varundamiseks toite väljalülitamise ajaltages:
- Avage seadme tagaküljel asuv patareipesa kate.
- Insert 2 x AAA R4 batteries (not included), observing the correct polarity (+/-).
- Sulgege akupesa kaas kindlalt.
5.3 Esialgne sisselülitamine ja aja sünkroniseerimine
Upon first power-on, the unit will typically attempt to synchronize the time and date automatically via DAB+ signal. Ensure the antenna is extended for optimal reception.
6. Kasutusjuhised
6.1 Raadio kasutamine (DAB+/FM)
- Toide sisse: Vajutage nuppu Võimsus nuppu raadio sisselülitamiseks.
- Valige režiim: Vajutage nuppu Režiim nuppu DAB+ ja FM-raadio vahel vahetamiseks.
- Automaatne skaneerimine (DAB+): In DAB+ mode, the radio will automatically scan for available stations upon first use. For a manual scan, refer to the specific button (e.g., Skaneeri or Menüü valikud).
- Tuning (FM): FM-režiimis kasutage Häälesta +/- buttons to manually tune or press and hold for auto-scan to the next available station.
- Eelseadete salvestamine: To save a station, tune to the desired station, press and hold the Eelseadistatud button, select a preset number using Häälesta +/-ja vajutage Eelseadistatud kinnitamiseks uuesti.
- Eelseadete meenutamine: Vajutage nuppu Eelseadistatud nuppu lühidalt ja seejärel kasutage Häälesta +/- et valida soovitud eelseadistus.
6.2 Bluetoothi kasutamine
- Sisenege Bluetoothi režiimi: Vajutage nuppu Režiim button until "Bluetooth" appears on the display. The unit will enter pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth icon.
- Sidumine: On your smartphone or other Bluetooth device, enable Bluetooth and search for available devices. Select "DL-DAB3-001" from the list.
- Ühendus: Once paired, the Bluetooth icon on the radio's display will stop flashing and remain solid. You can now stream audio from your device to the radio.
- Taasesituse juhtimine: Use your connected device or the radio's controls (if available) to play, pause, skip tracks, and adjust volume.
6.3 Äratuskella funktsioon
The DL-DAB3-001 features a dual alarm system.
- Alarmide seadistamine: Vajutage ja hoidke all nuppu Äratuskomplekt button (or similar, refer to specific button labels). Use Häälesta +/- to set the alarm time, then press Äratuskomplekt to confirm. Repeat for the second alarm.
- Häire allikas: Select your preferred alarm source (DAB+ radio, FM radio, or buzzer) using the Režiim or Äratuskomplekt button during the alarm setup process.
- Alarmide aktiveerimine/deaktiveerimine: Vajutage lühidalt nuppu Äratuskomplekt button to toggle alarms on/off. An alarm icon will appear on the display when active.
- Kordus: Kui äratussignaal kõlab, vajutage nuppu UINAK button to temporarily silence it for a set period (e.g., 9 minutes).
- Alarmi peatamine: Vajutage nuppu Võimsus button to turn off the alarm completely until the next set time.
- Unetaimer: While playing audio, press the UDKA/MAGA button repeatedly to cycle through sleep timer options (e.g., 15, 30, 60, 90 minutes) before the unit automatically turns off.
6.4 Induction Charging
The unit features a wireless induction charging pad for Qi-compatible smartphones.
- Ensure the radio is powered on and connected to the AC adapter.
- Place your Qi-compatible smartphone directly onto the wireless charging pad.
- The charging indicator on your phone should activate, confirming that charging has begun.
- If charging does not start, adjust the position of your phone on the pad. Remove any thick cases that may interfere with charging.
6.5 USB laadimine
The USB port on the front of the unit provides 5V 1A power output for charging other devices.
- Connect your device's USB charging cable to the USB charging port on the radio.
- Ensure the radio is powered on and connected to the AC adapter.
- Laadimine algab automaatselt.
6.6 Lisasisend
Connect external audio sources (e.g., MP3 player) via the AUX IN jack.
- Connect a 3.5mm audio cable (not included) from your external device's headphone jack to the AUX IN jack on the radio.
- Vajutage nuppu Režiim nuppu, et valida AUX-režiim.
- Juhtige taasesitust ja helitugevust oma välise seadme kaudu.
7. Hooldus
- Puhastamine: Disconnect the power before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the unit. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Hoiustamine: If storing the unit for an extended period, disconnect it from power and remove the backup batteries. Store in a cool, dry place.
- Antenn: Käsitsege teleskoopantenni ettevaatlikult, et vältida kahjustusi.
8. Veaotsing
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
|---|---|---|
| Pole jõudu | AC adapter not connected or faulty; Power outlet not working. | Check AC adapter connection. Try a different power outlet. |
| Halb raadiovastuvõtt (DAB+/FM) | Antenn pole välja tõmmatud; nõrk signaal; häired. | Fully extend the telescopic antenna. Reposition the unit. Perform a new auto-scan for DAB+ stations. |
| Bluetoothiga sidumine ebaõnnestub | Device not in pairing mode; Bluetooth disabled on smartphone; Already connected to another device. | Ensure the radio is in Bluetooth pairing mode. Enable Bluetooth on your smartphone. Disconnect from other Bluetooth devices. |
| Induction charging not working | Phone not Qi-compatible; Phone not positioned correctly; Thick phone case. | Verify phone compatibility. Adjust phone position on the pad. Remove phone case. |
| Äratus ei kõla | Äratus pole aktiveeritud; helitugevus on liiga madal. | Ensure alarm is set and activated (check display icon). Increase volume. |
9. Tehnilised andmed
- Mudel: DL-DAB3-001
- Toiteallikas: DC 9V 2.5A (via AC adapter)
- Varupatareid: 2 x AAA R4 (not included)
- Raadiotuuner: DAB+, FM
- Bluetoothi versioon: 5.0
- Väljundvõimsus: 2 x 3 vatti
- Kuva: 5-inch LCD (adjustable brightness)
- Induction Charging: Qi-ühilduv
- USB-laadimisväljund: 5V 1A
- Ühenduvus: Auxiliary Input, Headphone Jack
- Mõõdud (P x L x K): 18 x 10.8 x 9.8 cm
- Kaal: 800 grammi
10. Garantii ja tugi
This DUAL product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package or contact your retailer for specific warranty terms and conditions. For technical support or service inquiries, please contact the customer service department of your place of purchase or visit the official Dual websaidile täiendava abi saamiseks.





