1. Toote lõppview
The LENRUE TouchGo F4 is a compact, portable Bluetooth speaker designed for clear audio and ease of use. It features touch controls, Bluetooth 5.0 connectivity, and supports TWS (True Wireless Stereo) pairing for an enhanced audio experience. The speaker comes with a hard EVA travel case for protection and portability.

Figure 1: LENRUE TouchGo F4 Bluetooth Speaker.
2. Pakendi sisu
Palun kontrollige pakendilt järgmisi esemeid:
- LENRUE TouchGo F4 Bluetooth Speaker
- Hard EVA Travel Case
- TÜÜP-C laadimiskaabel
- Kasutusjuhend
3. Seadistamine
3.1 Esmane laadimine
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided TYPE-C charging cable to the speaker's charging port and a compatible USB power adapter (not included). The charging indicator light will show the charging status. A full charge typically takes approximately 4 hours.
3.2 Sisse-/väljalülitamine
- Sisselülitamiseks: Press and hold the power button (usually the central play/pause button) for a few seconds until you hear an audible prompt and the indicator light illuminates.
- Väljalülitamiseks: Press and hold the power button again for a few seconds until you hear an audible prompt and the indicator light turns off.
3.3 Bluetoothi sidumine
To connect the speaker to your device:
- Ensure the speaker is powered on and in pairing mode (the indicator light will typically flash blue).
- Luba oma seadmes (nutitelefon, tahvelarvuti jne) Bluetooth ja otsi saadaolevaid seadmeid.
- Select "ToughGo" or "LENRUE TouchGo" from the list of devices.
- Once connected, you will hear a confirmation sound, and the indicator light will turn solid blue.
Kõlar loob sisselülitamisel automaatselt uuesti ühenduse viimase seotud seadmega, kui seade on leviala piires ja Bluetooth on lubatud.

Figure 2: Speaker with touch controls for sensitive and elegant operation.
3.4 TWS Wireless Pairing (Connect Two Speakers)
To achieve dual-channel stereo sound, you can pair two TouchGo F4 speakers together:
- Power on both TouchGo F4 speakers.
- Veenduge, et mõlemad kõlarid poleks teistest Bluetooth-seadmetest lahti ühendatud.
- On üks of the speakers, press and hold the "+" button until you hear a prompt indicating TWS pairing mode.
- The two speakers will automatically pair with each other. You will hear a "beep" sound upon successful TWS pairing.
- Now, connect your device's Bluetooth to the device name "ToughGo". Both speakers will play audio in stereo.

Figure 3: Two speakers connected for TWS wireless stereo pairing.
4. Kasutusjuhised
4.1 Puutetundlikud juhtnupud
The speaker features intuitive touch controls located on the top surface:
- Esita/peata: Tap the central button once to play or pause music.
- Helitugevuse suurendamine: Tap the "+" button to increase volume.
- Hääl maha: Tap the "-" button to decrease volume.
- Järgmine lugu: Tap the ">>" button to skip to the next song.
- Eelmine lugu: Tap the "<<" button to go to the previous song.
4.2 Käed-vabad kõned
The speaker includes a built-in microphone for hands-free calls:
- Vasta kõnele: When a call comes in, tap the central button once to answer.
- Kõne lõpetamine: During a call, tap the central button once to end the call.
- Keeldu kõnest: Sissetuleva kõne tagasilükkamiseks vajutage ja hoidke keskmist nuppu umbes 2 sekundit all.

Figure 4: Speaker with hands-free calling capability.
4.3 Aku tööiga ja energiasääst
The speaker is equipped with a 1200mAh lithium-ion battery, providing 6-15 hours of music playback at 2/3 volume. To conserve power, the speaker will automatically shut down if Bluetooth is disconnected for 30 minutes.
5. Hooldus
5.1 Puhastamine
To clean the speaker, use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or immerse the speaker in water.
5.2 Säilitamine
When not in use for extended periods, store the speaker in its hard EVA travel case in a cool, dry place. Avoid extreme temperatures and direct sunlight.

Figure 5: Speaker with its protective hard EVA travel case.
6. Veaotsing
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
|---|---|---|
| Kõlar ei lülitu sisse. | Aku tühjeneb; toitenuppu pole õigesti vajutatud. | Laadige kõlar täielikult; vajutage ja hoidke toitenuppu paar sekundit all. |
| Bluetooth-seadmega ei saa siduda. | Kõlar ei ole sidumisrežiimis; seadme Bluetooth on välja lülitatud; kõlar on juba teise seadmega ühendatud. | Ensure speaker is in pairing mode (flashing blue light); Turn on Bluetooth on your device; Disconnect from other devices and try again. |
| Poor sound quality / Muffled sound. | Speaker placement; Obstructions; Low volume. | Ensure the speaker is placed on a flat, open surface, ideally not directly on its bottom where the speaker grille is located. Try placing it on its side for clearer sound. Remove any obstructions; Adjust volume on both speaker and device. |
| TWS-i sidumine ebaõnnestus. | Speakers already paired to a device; Incorrect pairing procedure. | Ensure both speakers are disconnected from any Bluetooth devices before initiating TWS pairing. Follow the TWS pairing steps precisely. |
| Ei mingit heli. | Volume too low; Paused playback; Device not connected. | Increase volume on both speaker and device; Press play; Verify Bluetooth connection. |
7. Tehnilised andmed
| Funktsioon | Detail |
|---|---|
| Mudeli number | F4 |
| Ühenduvustehnoloogia | Bluetooth 5.0 |
| Kõlari maksimaalne väljundvõimsus | 5 vatti |
| Toiteallikas | Akutoitega (kaasas 1 liitium-ioon aku) |
| Aku mahutavus | 1200 mAh |
| Mänguaeg | 6–15 tundi (2/3 helitugevusega) |
| Laadimisaeg | Umbes 4 tundi |
| Kontrollimeetod | Puudutage |
| Toote mõõtmed | 3.15 x 3.15 x 1.18 tolli |
| Kauba kaal | 9 untsi |
| Erifunktsioon | Portable, Hands-Free Calling, TWS Pairing |
8. Garantii ja tugi
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or contact LENRUE customer service directly. Contact details can typically be found on the official LENRUE webveebisaidilt või oma jaemüüja kaudu.