ROTTOGOON ROLP380AB2

ROTTOGOON 27.5-tolline talumajapidamise laud LampUSB-C ja USB-A laadimisportidega kasutusjuhend

Model: ROLP380AB2

Sissejuhatus

This manual provides comprehensive instructions for the assembly, operation, and maintenance of your ROTTOGOON 27.5 inch Tall Farmhouse Table Lamps. Need lamps feature an oil-rubbed bronze finish, dual lighting options, and integrated USB-C and USB-A charging ports for convenience. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper installation and safe operation.

Pakendi sisu

Enne kokkupaneku alustamist veenduge, et kõik komponendid on olemas:

  • 2 x L.amp Bases with USB Charging Ports and Switches
  • 2 x kangas Lampshades (assembly required)
  • 2 x T10 4W LED Bulbs (for night light, included)
  • 2 x Finials

Note: E26 bulbs for the main light are not included and must be purchased separately.

Tehnilised andmed

FunktsioonSpetsifikatsioon
KaubamärkROTTOGOON
Mudeli numberROLP380AB2
Mõõdud (üldine)13" P x 13" L x 27.5" K
AlusmaterjalMetallist
Viimistluse tüüpÕli hõõrutud pronks
Varju materjalLinane
Varju värvKaerahelbed
Main Light Bulb BaseE26 (Max 60W, not included)
Night Light Bulb TypeT10 4W LED (included)
ToiteallikasJuhtmega elekter
USB laadimispordid1 x USB-A, 1 x USB-C (5V/2.1A)
Lüliti tüüpDual Push Button
Voltage120 volti
Nõutav kokkupanekJah

Lamp measures 27.5 inches in height, with a shade diameter of 13 inches. The base is 5 inches wide.

Diagram showing the dimensions of the ROTTOGOON table lamp (27.5 inches tall, 13 inches wide shade) and specifying bulb requirements: one E26 60W max for the main light (not included) and one T10 4W LED for the night light (included).

Pilt: Lamp mõõtmed ja pirni spetsifikatsioonid.

Montaažijuhised

Follow these steps to assemble your ROTTOGOON table lamp:

  1. Pakkige komponendid lahti: Eemaldage kõik osad ettevaatlikult pakendist. Asetage need puhtale ja tasasele pinnale.
  2. Koguge Lampvarjund: Kangas lampshade may require assembly. Connect the metal rings to the fabric shade using the provided clips or Velcro, ensuring the shade is taut and circular.
  3. Install Main Light Bulb (Not Included): Screw an E26 base bulb (maximum 60W) into the upper socket of the lamp base. Do not overtighten.
  4. Install Night Light Bulb (Included): Screw the provided T10 4W LED bulb into the lower socket within the lamp alus.
  5. Kinnitage Lampshade to Base: Asetage kokkupandud lampvarju lamp harp (the U-shaped wire frame above the main bulb socket).
  6. Turvaline Lampshade with Finial: Screw the finial onto the top of the lamp harp to secure the lampvarju paigas.
Illustration demonstrating the assembly process for the ROTTOGOON table lamp, showing how to attach the shade to the lamp alus.

Pilt: Lamp montaažiskeem.

Lähivõte view lampshade assembly, showing the fabric shade being attached to the metal frame.

Pilt: Lampshade assembly detail.

Kasutusjuhised

Powering the Lamp

Ühendage lamptoitejuhe tavalisse 120 V vahelduvvoolu pistikupessa.

Tulede juhtimine

Lamp features two independent light sources: a main light (E26 bulb) and a night light (T10 LED bulb). These are controlled by two separate push-button switches located on the lamp alus.

  • Vasak lüliti: Controls the main light (top bulb). Press once to turn on, press again to turn off.
  • Parem lüliti: Controls the night light (bottom bulb). Press once to turn on, press again to turn off.

You can operate the lights in three modes:

  1. Top Light Only: Press the left switch to ON.
  2. Bottom Light Only: Press the right switch to ON.
  3. Both Lights On: Press both the left and right switches to ON.
Three images illustrating the ROTTOGOON lamp's three lighting modes: top light only, bottom night light only, and both lights on simultaneously.

Pilt: Lamp lighting modes (Top, Bottom, Both On).

Lähivõte l-istamp base showing the 5V/2.1A USB A and Type C charging ports and the dual push-button switches for light control.

Image: Detail of USB ports and push-button switches.

USB-laadimisportide kasutamine

Lamp base includes one USB-A port and one USB-C port, providing 5V/2.1A output for charging electronic devices. These ports function independently of the lamp's lighting status, meaning you can charge devices even when the lamp tuled on välja lülitatud.

  • Connect your device's charging cable to the appropriate USB-A or USB-C port on the lamp alus.
  • Veenduge, et lamp is plugged into a live electrical outlet for the charging ports to function.
A child using the built-in USB charging ports on the ROTTOGOON table lamp to charge a mobile device, demonstrating the convenience of the charging feature.

Image: USB charging ports in use.

Hooldus

To ensure the longevity and optimal performance of your ROTTOGOON table lamps, follow these maintenance guidelines:

  • Puhastamine: Ühendage lahti lamp from the power outlet before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe down the lamp base and shade. Avoid abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish.
  • Pirni vahetus: Ühendage l alati lahtiamp before replacing bulbs. Allow bulbs to cool completely before handling. Replace E26 bulbs with a maximum of 60 watts. The T10 LED night light bulb is designed for long life and typically does not require frequent replacement.
  • Juhtme hooldus: Regularly inspect the power cord for any signs of damage. Do not use the lamp kui juhe on kulunud või kahjustatud.

Veaotsing

ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Lamp ei lülitu sisse.1. Lamp pole ühendatud.
2. Bulb is loose or burnt out.
3. Pistikupesa ei tööta.
1. Ensure the power cord is securely plugged into a live outlet.
2. Check if the bulb is screwed in tightly. Replace the bulb if it is burnt out.
3. Testige pistikupesa teise seadmega.
USB-pordid ei ole laadimisseadmed.1. Lamp pole ühendatud.
2. Device cable is faulty.
3. Device requires more power than supplied.
1. Veenduge, et lamp is plugged into a live electrical outlet.
2. Try a different charging cable.
3. The USB ports provide 5V/2.1A. Ensure your device is compatible with this output.
Valgus väreleb.1. Lahtine pirn.
2. Kokkusobimatu pirn.
1. Tighten the bulb in its socket.
2. Veenduge, et pirni võimsustage does not exceed 60W for the main light.

Ohutusteave

  • Ühendage l alati lahtiamp from the power outlet before cleaning, replacing bulbs, or performing any maintenance.
  • Do not use bulbs exceeding the specified maximum wattage (60W for E26 main light).
  • Hoidke lamp eemal veest või muudest vedelikest. Ärge kastke ühtegi osa l-i sisseamp vees.
  • Veenduge, et lamp asetatakse ümberkukkumise vältimiseks stabiilsele ja tasasele pinnale.
  • See lamp on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides.
  • Ärge proovige seadet muuta ega parandada.amp ise. Teeninduse saamiseks võtke ühendust kvalifitseeritud spetsialistidega.

Garantii ja tugi

For any questions, concerns, or support regarding your ROTTOGOON table lamps, please contact the manufacturer directly. Refer to your purchase documentation for specific warranty details and contact information.

Seotud dokumendid - ROLP380AB2

Preview Rottogoon Lifewinner LLC PFAS-i vastavusdeklaratsioon
Rottogoon Lifewinner LLC deklaratsioon, mis kinnitab, et nende tooted ei sisalda toorainena polü/perfluoroalküülühendeid (PFAS) ning on pühendunud regulatiivsetele nõuetele ja keskkonnastandarditele.
Preview Rottogoon Lifewinner LLC PFAS-i vastavusdeklaratsioon
Rottogoon Lifewinner LLC deklaratsioon, mis kinnitab, et nende tooted ei sisalda toorainena polü/perfluoroalküülühendeid (PFAS), jõustus 7. augustil 2025.