AT&T GH10

AT&T GH10 Bluetooth-mängukõrvaklappide kasutusjuhend

Mudel: GH10

1. Sissejuhatus

Tänan ostu eestasing the AT&T GH10 Bluetooth Gaming Headphones. These headphones are designed to provide an immersive audio experience for gaming, featuring 7.1 virtual surround sound, a 50mm driver, and up to 12 hours of play time. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your device.

AT&T GH10 Bluetooth Gaming Headphones with detachable boom microphone

Image 1.1: AT&T GH10 Bluetooth Gaming Headphones with detachable boom microphone.

2. Ohutusalane teave

  • Ärge jätke kõrvaklappe äärmuslike temperatuuride, niiskuse ega söövitava keskkonna kätte.
  • Vältige kõrvaklappide maha kukkumist või tugevate löökide saamist.
  • Ärge proovige kõrvaklappe lahti võtta ega muuta. See võib tühistada garantii ja põhjustada kahjustusi.
  • Puhastage kõrvaklappe pehme ja kuiva lapiga. Ärge kasutage vedelaid puhastusvahendeid.
  • Pikaajaline kuulamine suure helitugevusega võib põhjustada kuulmiskahjustusi. Reguleerige helitugevus ohutule tasemele.
  • Hoida lastele kättesaamatus kohas.

3. Pakendi sisu

Palun kontrollige pakendi sisu pärast karbist võtmist. Kui mõni ese on puudu või kahjustatud, võtke ühendust klienditoega.

  • AT&T GH10 Bluetooth Gaming Headphones
  • Eemaldatav poomimikrofon
  • USB Transmitter (for plug and play experience)
  • 3.5mm Audio Cable (for wired connectivity)
  • USB laadimiskaabel
  • Kasutusjuhend (see dokument)

4. Toote lõppview

Familiarize yourself with the various components and controls of your AT&T GH10 headphones.

Close-up of AT&T GH10 headphone controls and ports

Pilt 4.1: Lähivõte view of the control panel on the left ear cup, showing the 3.5mm jack, USB-C charging port, power button, mode button, and volume controls.

4.1 Juhtimisseadmed ja pordid

  • Toitenupp: Sisse-/väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all. Heli esitamiseks/peatamiseks vajutage lühidalt.
  • Režiimi nupp (M): Cycles through different lighting modes on the ear cups.
  • Helitugevuse suurendamine (+): Suurendab helitugevust.
  • Hääl maha (-): Vähendab helitugevust.
  • 3.5 mm helipistik: Juhtmega ühenduse loomiseks seadmetega.
  • USB-C laadimisport: Kõrvaklappide laadimiseks.
  • Mikrofoni port: Eemaldatava mikrofonipoomi kinnitamiseks.
Hands attaching the detachable boom microphone to the AT&T GH10 headphones

Image 4.2: Illustration of attaching the detachable boom microphone to the designated port on the headphone.

5. Seadistamine

5.1 Kõrvaklappide laadimine

  1. Ühendage USB-laadimiskaabel kõrvaklappide USB-C-porti.
  2. Ühendage kaabli teine ​​ots USB-toiteallikaga (nt arvuti USB-porti, seinaadapterisse).
  3. The LED indicator will show charging status. A full charge provides up to 12 hours of play time.

5.2 Mikrofoni kinnitamine

The boom microphone is detachable for convenience.

  1. Locate the microphone port on the left ear cup.
  2. Align the microphone's connector with the port and gently push until it clicks into place.
  3. To detach, pull the microphone gently from the port.

5.3 Mugavuse reguleerimine

Hands adjusting the AT&T GH10 headphones for a comfortable fit

Image 5.1: Demonstrating how to adjust the headband and ear cups for a comfortable and secure fit.

The AT&T GH10 headphones feature an adjustable headband and premium ear cups for extended comfort.

  • Gently extend or retract the headband until the ear cups sit comfortably over your ears.
  • Ensure the ear cups fully enclose your ears for optimal sound isolation and comfort.

6. Kasutusjuhised

6.1 Toide sisse/välja

  • To power on, press and hold the Power Button until the LED indicator lights up.
  • To power off, press and hold the Power Button until the LED indicator turns off.

6.2 Bluetoothi ​​sidumine

  1. Veenduge, et kõrvaklapid on välja lülitatud.
  2. Press and hold the Power Button for approximately 5-7 seconds until the LED indicator flashes rapidly (usually blue and red), indicating pairing mode.
  3. On your device (e.g., PS4, smartphone, PC), go to Bluetooth settings and search for "AT&T GH10".
  4. Select "AT&T GH10" to connect. The LED indicator will turn solid blue once connected.

6.3 Juhtmega ühendus (3.5 mm pesa)

For devices without Bluetooth or when battery is low, use the 3.5mm audio cable.

  1. Connect one end of the 3.5mm audio cable to the 3.5mm jack on the headphones.
  2. Connect the other end to the 3.5mm audio output of your gaming console (e.g., PS4 controller), PC, or other audio device.
  3. Kõrvaklapid lülituvad automaatselt juhtmega režiimile.

6.4 USB Transmitter (Plug and Play)

For an authentic plug-and-play experience, use the included USB transmitter.

  1. Plug the USB transmitter into an available USB port on your gaming console or PC.
  2. Ensure the headphones are powered on and in Bluetooth pairing mode (if not already paired).
  3. The headphones should automatically connect to the USB transmitter.

6.5 Audio and Microphone Control

  • Helitugevuse reguleerimine: Kasutage + ja - buttons on the ear cup to adjust the volume.
  • Esita/peata: Short press the Power Button to play or pause audio.
  • Mikrofoni vaigistamine: (If applicable, check product for dedicated mute button or function) If no dedicated button, mute via connected device settings.

6.6 LED-valgustusrežiimi

The headphones feature 7 varying color alternates on each ear cup.

  • Vajutage nuppu M (Mode) button to cycle through the available lighting effects and colors.

7. Hooldus

7.1 Puhastamine

  • Kõrvaklappide pindade puhastamiseks kasutage pehmet, kuiva ja ebemevaba lappi.
  • Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, lahusteid ega keemilisi pihusteid.
  • For ear cups, gently wipe with a slightly damp vajadusel lapiga ja seejärel kuivatage kohe.

7.2 Säilitamine

  • Hoidke kõrvaklappe jahedas ja kuivas kohas, eemal otsesest päikesevalgusest ja äärmuslikest temperatuuridest.
  • Vältige raskete esemete asetamist kõrvaklappidele.
  • If storing for an extended period, ensure the headphones are fully charged to preserve battery health.

8. Veaotsing

ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Pole jõuduAku on tühjaks saanud.Laadige kõrvaklappe kaasasoleva USB-kaabli abil.
Ei saa Bluetoothi ​​kaudu sidudaKõrvaklapid ei ole sidumisrežiimis; seadme Bluetooth on välja lülitatud; seadmest liiga kaugel.Ensure headphones are in pairing mode (flashing LED). Turn on device Bluetooth. Move headphones closer to device (within 10 meters).
Ei mingit heliVolume too low; incorrect audio source selected; headphones not connected.Increase volume on headphones and connected device. Verify headphones are properly connected (Bluetooth, 3.5mm, or USB transmitter). Check device's audio output settings.
Mikrofon ei töötaMicrophone not attached correctly; muted; incorrect input device selected.Ensure the detachable boom microphone is securely attached. Check if the microphone is muted on the headphones or the connected device. Verify the correct microphone input is selected in your device's audio settings.
Halb helikvaliteetWeak Bluetooth signal; interference; low battery.Move closer to the connected device. Avoid sources of strong electromagnetic interference. Charge the headphones.

9. Tehnilised andmed

  • Mudel: GH10
  • Ühenduvus: Bluetooth, 3.5mm Audio Jack, USB Transmitter
  • Draiveri suurus: 50 mm
  • Virtuaalne ruumiline heli: 7.1
  • Mänguaeg: Kuni 12 tundi
  • Mikrofon: Eemaldatav Boom Mic
  • Kõrvaklappide materjal: Premium Protein Leather
  • Toote mõõtmed: 22.9 x 19.1 x 8.9 cm (PxLxK)
  • Kauba kaal: 562 g
  • UPC: 817317015357

10. Garantii ja tugi

AT&T products are designed and manufactured to the highest quality standards. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official AT&T support websaidile.

If you encounter any issues or have questions regarding your AT&T GH10 Bluetooth Gaming Headphones, please contact AT&T customer support:

  • Veebitugi: Külastage AT&T Store on Amazon tooteteabe ja tugiressursside saamiseks.
  • Kontaktandmed: Refer to your product packaging or the official AT&T webTäpsemate kontaktandmete (telefon, e-post) saamiseks külastage veebisaiti.

Please have your model number (GH10) and proof of purchase ready when contacting support.