1. Sissejuhatus
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your QFX R-37-BL 6-Band Bluetooth Solar Radio with LED Flashlight. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and safety. This versatile radio is designed for portability and includes multiple power options, making it suitable for various indoor and outdoor activities.
2. Toote omadused
- 6-sagedusala raadio: Receives AM, FM, and Shortwave (SW1-SW4) frequencies.
- Bluetoothi ühenduvus: Wirelessly connect your devices for audio playback.
- Integreeritud LED-taskulamp: Pakub valgustust erinevates olukordades.
- Päikese laadimine: Built-in solar panel for eco-friendly battery recharging.
- Laetav aku: Includes a removable lithium-ion battery.
- USB- ja TF-kaardi taasesitus: Esita heli fileotse USB-mälupulkadelt või TF-kaartidelt.
- USB-laadimisport: Output for charging external 5V USB devices.
- Kõrvaklappide pesa: Privaatseks kuulamiseks.
- Teleskoopantenn: Enhances radio signal reception.
- Kompaktne ja kaasaskantav disain: Lightweight with a carrying strap for easy transport.
2.1 Toode on üleview

Joonis 1: Esiosa view of the QFX R-37-BL radio, displaying the speaker, frequency display, and main control buttons.

Figure 2: Detailed diagram highlighting key components of the QFX R-37-BL, including the solar panel, LED flashlight, USB and TF card ports, charging port, and various controls.

Joonis 3: Külg view of the radio, illustrating the tuning dial, volume control, headphone jack, DC 5V input, and the flashlight power switch.
3. Ohutusalane teave
- Ärge jätke seadet äärmuslike temperatuuride, pikaajalise otsese päikesevalguse kätte (väljaspool laadimist) ega kõrge õhuniiskuse kätte.
- Hoidke seadet veest ja muudest vedelikest eemal.
- Ärge proovige seadet lahti võtta ega muuta. See tühistab garantii ja võib põhjustada kahjustusi või vigastusi.
- Use only the specified charging cable and power adapter (if applicable) to charge the device.
- Kõrvaldage akud vastavalt kohalikele eeskirjadele.
- Hoida lastele kättesaamatus kohas.
4. Seadistamine
4.1 Aku paigaldamine ja esmane laadimine
- Leidke raadio tagaküljelt patareipesa.
- Avage sektsiooni kaas.
- Insert the provided rechargeable lithium-ion battery, ensuring correct polarity.
- Sulgege akupesa kaas kindlalt.
- For first use, fully charge the radio using the included USB charging cord connected to a 5V USB power source. The charging indicator light will illuminate during charging and turn off when fully charged.

Joonis 4: Tagumine view of the radio with the battery compartment open, showing the removable rechargeable battery.
4.2 Päikeseenergia laadimine
The radio features a built-in solar panel for convenient charging. Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. The solar charging indicator will light up. Solar charging is slower than USB charging and is best used for maintaining charge or in emergency situations.

Figure 5: The solar panel on the side of the radio, shown in an extended position for optimal sun exposure.
5. Kasutusjuhised
5.1 Toide sisse/välja
Locate the power switch (usually a slider) on the front or side of the unit. Slide it to the 'ON' position to power on the radio. Slide it to 'OFF' to power off.
5.2 Raadio kasutamine (AM/FM/SW)
- Parema vastuvõtu saavutamiseks pikendage teleskoopantenni.
- Use the 'FUNCTION' button or switch to select the desired band: FM, AM, SW1, SW2, SW3, or SW4.
- Rotate the 'TUNING' dial (located on the side) to scan for radio stations.
- Reguleerige helitugevuse nuppu „VOLUME” oma eelistatud kuulamistasemele.
5.3 Bluetooth-ühenduvus
- Switch the radio to Bluetooth mode (often labeled 'BT' or indicated by a Bluetooth icon). The radio will enter pairing mode, usually indicated by a flashing light or an audible prompt.
- Lubage oma mobiilseadmes Bluetooth ja otsige saadaolevaid seadmeid.
- Select 'QFX R-37' (or similar name) from the list of devices to pair.
- Pärast sidumist saate oma seadmest raadio kaudu heli esitada.
5.4 USB/TF-kaardi taasesitus
- Insert a USB flash drive or TF card (with compatible audio files) vastavasse sadamasse.
- Switch the radio to MP3 mode (often labeled 'MP3' or 'USB/TF'). The radio should automatically begin playing audio files.
- Use the playback control buttons (Play/Pause, Next/Previous Track) on the radio to manage your audio.
5.5 LED-taskulambi töö
Locate the flashlight switch (often a slider or button) on the side of the radio. Slide or press it to turn the LED flashlight on or off.
5.6 Väliste seadmete laadimine
The radio features a 5V USB output port. Connect your external device (e.g., smartphone) to this port using its USB charging cable. The radio's internal battery will provide power to charge your device. Note that this will drain the radio's battery.
6. Hooldus
- Puhastage raadiot pehme ja kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid.
- Ensure the solar panel is clean and free of debris for efficient charging.
- If the radio will not be used for an extended period, fully charge the battery and store it in a cool, dry place.
- Kontrollige akut regulaarselt kahjustuste või lekete suhtes.
7. Veaotsing
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
|---|---|---|
| Raadio ei lülitu sisse. | Aku on tühi või pole õigesti paigaldatud. | Veenduge, et aku on õigesti paigaldatud ja täielikult laetud. |
| Halb raadiovastuvõtt. | Antenn pole välja sirutatud, signaal on nõrk või on esinenud häireid. | Pikendage teleskoopantenn täielikult. Proovige raadio asukohta muuta. |
| Bluetooth-seadet ei saa siduda. | Raadio ei ole sidumisrežiimis, seade on liiga kaugel või on juba paaristatud. | Ensure radio is in Bluetooth pairing mode. Move device closer. Disconnect from other Bluetooth devices. |
| USB/TF-kaart ei mängi. | Vale režiim, toetamata file format, or corrupted card. | Ensure radio is in MP3 mode. Check file formats (e.g., MP3). Try a different USB drive or TF card. |
| Taskulamp ei tööta. | Battery is low or flashlight switch is off. | Charge the radio's battery. Ensure the flashlight switch is in the 'ON' position. |
8. Tehnilised andmed
- Mudel: R-37-BL
- Mõõdud: 6.1 x 2.28 x 3.43 tolli (15.5 x 5.8 x 8.7 cm)
- Kaal: 15.8 untsi (448 grammi)
- Raadio ansamblid: AM, FM, SW1, SW2, SW3, SW4
- Ühenduvus: Bluetooth, USB, TF-kaart
- Toiteallikas: Solar Powered, Rechargeable Lithium-Ion Battery, DC 5V USB Input
- Kaasatud komponendid: Radio, removable rechargeable battery, USB charging cord
9. Garantii ja tugi
For warranty information, technical support, or service inquiries, please visit the official QFX webveebisaidilt või võtke ühendust nende klienditeenindusega. Hoidke ostutšekk ostutõendina garantiinõuete korral.





