1. Sissejuhatus
The Flashpoint XPLOR 100 Pro TTL R2 Monolight is a compact and powerful 100Ws portable strobe designed for professional photography. It features a built-in 2.4GHz wireless system, TTL and HSS capabilities, and a robust lithium-ion battery for extended use. This manual provides essential information for the safe and effective operation of your monolight.

Üleview of the Flashpoint XPLOR 100 Pro TTL Pocket Flash, highlighting its compact design and core functionalities such as 2.4GHz wireless, TTL flash mode, 1/8000s HSS, 2600mAh battery, and modeling light.
2. Pakendi sisu
Veenduge, et pakendis on kõik allpool loetletud esemed. Kui mõni ese puudub või on kahjustatud, võtke ühendust edasimüüjaga.
- 1x Flashpoint XPLOR 100 Pro TTL R2 Monolight
- 1x WB100 Lithium Battery Pack
- 1x laadija
- 1x USB kaabel
- 1x Portable Bag
- 1x AD-E2 Bracket

An image displaying the complete package contents for the Flashpoint XPLOR 100 Pro.
3. Toote lõppview
3.1 Komponendid ja juhtseadised
Familiarize yourself with the main components and controls of the XPLOR 100 Pro monolight.

Üksikasjalik view of the XPLOR 100 Pro's rear panel, indicating the fan outlet for cooling, the battery release button, the 1/4-inch x 20 mounting hole for stands, and the high-resolution OLED display for settings.
- Ventilaatori väljund: Soojuse hajutamiseks töö ajal.
- Aku vabastusnupp: Akupaki eemaldamiseks.
- 1/4" x 20 Mounting Hole: For attaching to light stands or brackets.
- High Resolution OLED Display: Näitab praeguseid seadeid ja olekut.
- Juhtketas/nupud: Menüüdes navigeerimiseks ja sätete muutmiseks.
4. Seadistamine
4.1 Aku paigaldamine ja laadimine
- Insert the WB100 Lithium Battery Pack into the battery compartment until it clicks securely into place.
- To charge the battery, connect the charger to the battery pack and plug it into a power outlet. The charging indicator will show the charging status.
- Optimaalse jõudluse tagamiseks veenduge enne esmakordset kasutamist, et aku on täielikult laetud.
4.2 Monovalgusti paigaldamine
- Attach the provided AD-E2 Bracket to the 1/4" x 20 mounting hole on the monolight.
- Secure the monolight with the AD-E2 Bracket onto a compatible light stand.
4.3 Attaching Modifiers
The XPLOR 100 Pro supports two types of modifiers:
4.3.1 Magnetic Modifiers
The front face of the monolight is magnetic, allowing for quick attachment of compatible magnetic modifiers (sold separately).

A visual breakdown of the magnetic accessory system for the XPLOR 100 Pro, showing how various light modifiers such as barndoors, a dome diffuser, and color gels can be easily attached to the flash head.
4.3.2 Bowens-Mount Modifiers
For larger light shaping tools, attach the monolight to an S2 Bracket (sold separately) which provides a Bowens-mount interface.

This image displays a range of Bowens-mount light modifiers, such as beauty dishes, softboxes, and reflectors, which can be used with the XPLOR 100 Pro when attached to an S2 bracket (sold separately).
5. Kasutusjuhised
5.1 Toide sisse/välja
- Sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu all, kuni OLED-ekraan süttib.
- Väljalülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu all, kuni ekraan välja lülitub.
5.2 Režiimi valimine
The XPLOR 100 Pro offers TTL, Manual, and Multi (Stroboscopic) flash modes. Use the Mode button to cycle through these options.
- TTL (läbi objektiivi): Automatic flash exposure.
- Käsiraamat: Võimaldab välklambi võimsust käsitsi reguleerida vahemikus 1/256 kuni 1/1.
- Multi (stroboskoopiline): Käivitab ühe särituse ajal mitu kiiret välgatust.
5.3 Võimsuse reguleerimine
In Manual mode, rotate the control dial to adjust the flash power output. The power range is 9 stops, from 1/256 to 1/1.
5.4 kiire sünkroniseerimine (HSS)
The monolight supports High-Speed Sync (HSS) up to 1/8000s, allowing you to use flash with fast shutter speeds to freeze action or overpower ambient light.
5.5 Wireless R2 System
The built-in R2 Wireless Flash System provides seamless connectivity with various camera systems (Canon, Nikon, Sony, Fuji, Olympus, Panasonic, Pentax). Ensure your R2 transmitter (sold separately) is set to the same channel and group as the monolight.

This image illustrates the XPLOR 100 Pro's integrated 2.4GHz wireless system, showing how it can be triggered remotely by an R2 transmitter mounted on a camera, controlling the monolight on a stand.
6. Hooldus ja hooldus
- Keep the monolight dry. Do not expose it to rain or moisture.
- Clean the unit with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Store the monolight in a cool, dry place when not in use.
- Aku korrashoiuks laadige akut regulaarselt, isegi kui seda sageli ei kasutata.
7. Veaotsing
If you encounter issues with your XPLOR 100 Pro, refer to the following common solutions:
- Monolight does not power on: Veenduge, et aku on õigesti paigaldatud ja täielikult laetud.
- Välk ei sütti: Check that the monolight is powered on, the battery has sufficient charge, and the wireless trigger (if used) is properly connected and set to the correct channel/group.
- Ebaühtlane välklambi võimsus: Verify battery charge level and ensure no obstructions are blocking the flash head.
- Ülekuumenemise hoiatus: Allow the unit to cool down. Avoid continuous high-power firing without adequate rest periods.
8. Tehnilised andmed
| Mudel | XPLOR 100 PRO |
| Toiteväljund | 100W |
| Traadita süsteem | 2.4GHz R2 Wireless |
| Välgurežiimid | TTL, käsitsi, mitmikvalik |
| HSS | Kuni 1/8000 |
| Võimsusvahemik | 1/256 - 1/1 (9 stops) |
| Taaskasutusaeg | 0.01-1.5 |
| Aku | 7.2V/2600mAh Li-Ion (WB100) |
| Välgatuste arv laadimise kohta | Approx. 360 (full power) |
| Mõõtmed | 4.4 x 3.0 x 3.0 tolli (12 x 7.6 x 7.6 cm) |
| Netokaal | 18.5 oz / 524g (without battery) |

This image demonstrates the compact and portable nature of the XPLOR 100 Pro, showing it comfortably held in a hand, with dimensions of 4.4 inches (12cm) length and 2.9 inches (7.6cm) diameter, and a net weight of 18.5 oz / 524g.
9. Garantii ja tugi
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your retailer. For technical support or service inquiries, please visit the official Flashpoint webveebisaidilt või võtke ühendust nende klienditeenindusega. Hoidke ostutšekk ostutõendina garantiinõuete korral.





