1. Sissejuhatus
Thank you for choosing Linkind StarRay RGB Solar Spotlights. These outdoor lights are designed to provide versatile and energy-efficient illumination for your garden, yard, pathways, and holiday decorations. Featuring multiple color modes, robust weather resistance, and easy installation, these spotlights enhance your outdoor ambiance without the need for complex wiring.
2. Ohutusalane teave
- Optimaalse laadimise tagamiseks veenduge, et päikesepaneel oleks otsese päikesevalguse käes.
- Ärge proovige toodet lahti võtta ega muuta, kuna see võib tühistada garantii ja kujutada endast ohutusriski.
- Hoidke toodet eemal lahtisest leegist või äärmuslikest kuumaallikatest.
- Kõrvaldage akud vastavalt kohalikele eeskirjadele.
3. Pakendi sisu
- 2 x Linkind StarRay RGB Solar Spotlights
- 2 x maapealset panust
- 2 x Wall-Mounting Hardware Kits (screws and anchors)
- 1 x kasutusjuhend
4. Toote omadused
- Dynamic Color Modes: Easily switch between 8 fixed colors (Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Cyan, Purple, White) and an Auto-Cycling mode by pressing the light button.
- Laiendatud valgustus: Provides up to 12 hours of continuous light in fixed-color mode and 6 hours of sustained full brightness in Auto-Cycling mode after a full solar charge.
- Suurepärane ilmastikukindlus: IP67 waterproof rating ensures durability against heavy rain, snow, and extreme temperatures. UV-resistant ABS housing prevents fading.
- Suure tõhususega päikeseenergia laadimine: Upgraded solar panels offer 30% higher photoelectric conversion. Panels are adjustable 90° vertically and 180° horizontally for maximum sun exposure.
- Dual-Installation Flexibility: Can be installed using included ground stakes for garden placement or wall-mounting hardware for vertical surfaces.

Image: Linkind StarRay RGB Solar Spotlights showcasing 8 fixed colors and an auto-cycling mode, illuminating a garden pathway.

Image: Illustration of the adjustable solar panel, demonstrating 360-degree horizontal and 180-degree vertical rotation for optimal sun exposure, alongside its dimensions.
5. Seadistamine
5.1 Esmane laadimine
Before first use, ensure the solar spotlights are placed in direct sunlight for at least 1-2 full days to allow the internal batteries to fully charge. The lights will automatically turn on at dusk and off at dawn.
5.2 Asukoha valimine
Select a location that receives maximum direct sunlight throughout the day. Avoid areas shaded by trees, buildings, or other obstructions, as this will reduce charging efficiency and illumination time.
5.3 Paigaldusvalikud
The Linkind StarRay RGB Solar Spotlights offer two installation methods:
- Maapealne paigaldus: Attach the ground stake to the bottom of the spotlight. Firmly push the assembled unit into soft ground in your desired location.
- Seinale paigaldamine: Use the provided wall-mounting hardware (screws and anchors) to secure the spotlight to a vertical surface such as a wall, fence, or gate. Ensure the solar panel can still receive direct sunlight.

Image: Demonstrates the two primary installation methods: inserting the spotlight into the ground using a stake, and mounting it onto a wall.
6. Kasutusjuhised
6.1 Automaatne töö
The spotlights are equipped with a light sensor. After charging, they will automatically turn on at dusk and turn off at dawn.
6.2 Värvirežiimide muutmine
Locate the button on the back of the spotlight unit. Press this button to cycle through the available color modes:
- Press once for Red
- Press twice for Orange
- Press three times for Yellow
- Press four times for Green
- Press five times for Blue
- Press six times for Cyan
- Press seven times for Purple
- Press eight times for White
- Press nine times for Auto-Cycling Mode (colors will transition automatically)
The selected mode will be saved until you manually change it again.
Video: A demonstration of the Linkind RGB Solar Spotlight's color-changing capabilities, showcasing various fixed colors and the automatic cycling mode in an outdoor setting.
7. Hooldus
- Puhastamine: Pühkige päikesepaneeli regulaarselt pehme lapigaamp lapiga tolmu, mustuse või prahi eemaldamiseks. Puhas paneel tagab optimaalse laadimise efektiivsuse.
- Paigutus: Periodically check that the solar panel remains unobstructed and receives adequate direct sunlight. Adjust its position or angle if necessary.
- Talvine hooldus: While IP67 rated, clearing heavy snow accumulation from the solar panel will help maintain charging capability.
8. Veaotsing
- Tuled ei sütti:
- Veenduge, et päikesepaneel oleks puhas ja saaks otsest päikesevalgust vähemalt 8-10 tundi.
- Check if the ambient light sensor is obstructed or if there are other light sources nearby (e.g., streetlights) that might prevent the lights from activating.
- Verify the power button is pressed to the 'ON' position (if applicable, or cycle through modes to ensure it's active).
- Lühike valgustusaeg:
- The solar panel may not be receiving enough direct sunlight. Relocate the unit to a sunnier spot.
- Battery capacity may be reduced due to prolonged cloudy weather or age. Allow several sunny days for a full charge.
- Inconsistent color changes or modes:
- Ensure the button is pressed firmly and completely to cycle through modes.
- If issues persist, allow the unit to fully discharge and then recharge in direct sunlight before attempting to change modes again.
9. Tehnilised andmed
| Kaubamärk | Linkind |
| Mudeli number | 791378856718 |
| Värv | Mitmevärviline |
| Materjal | Akrüülnitriilbutadieenstüreen |
| Valgusti vorm | Prožektorite valguses |
| Toote mõõtmed | 6.26" P x 3.94" L x 11.4" K |
| Kasutamine siseruumides/välistingimustes | Õues |
| Toiteallikas | Päikeseenergial töötav |
| Installi tüüp | In-ground, Wall-mounted |
| Eriomadused | 9 fixed color modes, auto-color cycling, IP67 waterproof, Dusk to dawn Auto ON/OFF, Adjustable Angle: Horizontal 180 degrees, vertical 90 degrees. |
| Kontrollimeetod | Vajutusnupp |
| Valgusallika tüüp | LED |
| Voltage | 3.7 volti |
| Valgusallikate arv | 16 |
| Kauba kaal | 1.26 naela |
| Artiklite arv | 2 |
| Wattage | 16 vatti |
| Patareid | Vaja on 2 liitiumioonakut (kaasas) |
| Veekindluse tase | Veekindel |
10. Garantii ja tugi
For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact Linkind customer service directly. Contact details are typically available on the manufacturer's official websaidi või oma ostuplatvormi kaudu.





