1. Sissejuhatus
The ATuMan LS-P 40m Laser Distance Meter is a high-precision, portable device designed for accurate and reliable measurements. It integrates multiple functions including distance, area, volume, angle, and Pythagorean measurements, making it a versatile tool for various applications.
Key features of this device include:
- High precision for accurate and reliable measuring.
- 11 functions controlled with two intuitive keys.
- Supports up to 3500 measurements on a single charge.
- Capable of volume, angle, area, and distance measurements.

Joonis 1: Esiosa view of the ATuMan LS-P 40m Laser Distance Meter, displaying its screen and single control button.
2. Seadistamine
2.1 Seadme laadimine
The LS-P 40m is equipped with a built-in Lithium Ion battery. Before first use, or when the battery indicator shows low power, charge the device using the provided USB cable.
- Connect the small end of the USB cable to the charging port on the side of the device.
- Ühendage USB-kaabli teine ots tavalise USB-toiteadapteriga (ei kuulu komplekti) või arvuti USB-porti.
- The charging indicator on the screen will show the charging status. A full charge supports approximately 3500 measurements.

Figure 2: The LS-P 40m device connected to a USB cable for charging, highlighting its USB flash charging capability.
2.2 Sisse-/väljalülitamine
- To power on: Press and hold the main button until the screen illuminates.
- To power off: Press and hold the main button until the screen turns off. The device also features an automatic power-off function after a period of inactivity to conserve battery.
3. Kasutusjuhised
The LS-P 40m features a simple two-key control system for all its 11 functions. The primary button is used for measurements and mode selection, while the secondary button (if present, or a long press of the primary) is for switching modes or clearing data.

Joonis 3: Üleview of the device's capabilities, emphasizing its high precision, 11 functions, and long battery life for up to 3500 measurements.
3.1 Põhiline kauguse mõõtmine
- Ensure the device is powered on and in basic distance measurement mode (usually the default).
- Suunake laserkiir sihtpinnale.
- Press the main button once to activate the laser.
- Press the main button again to take the measurement. The distance will be displayed on the screen.

Joonis 4: näitamples of practical applications, including distance measurement for furniture and area measurement for a window.
3.2 Pindala mõõtmine
- Switch to Area Measurement mode. This is typically done by pressing the mode button until the area icon appears on the screen.
- Measure the length of the first side (e.g., width) by pointing the laser and pressing the main button.
- Measure the length of the second side (e.g., height) by pointing the laser and pressing the main button.
- Seade arvutab ja kuvab pindala automaatselt.
3.3 Mahu mõõtmine
- Switch to Volume Measurement mode.
- Measure the length, width, and height sequentially as prompted by the device's display.
- Seade arvutab ja kuvab helitugevuse automaatselt.

Figure 5: Visual representations of volume measurement within a room and angle measurement on a staircase.
3.4 Angle Measurement
- Switch to Angle Measurement mode.
- Follow the on-screen prompts to measure the necessary points to determine the angle.
- The calculated angle will be displayed.
3.5 Pythagorase mõõtmine
The device supports various Pythagorean modes (e.g., single Pythagorean, double Pythagorean) to calculate indirect measurements. Refer to the on-screen icons for specific prompts for each Pythagorean function.
- Select the desired Pythagorean mode.
- Measure the required sides as indicated by the flashing segments on the display.
- Seade arvutab välja ja kuvab tundmatu poole.
4. Hooldus
4.1 Puhastamine
- Pühkige seadet pehme, damp riie. Ärge kasutage tugevatoimelisi kemikaale ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
- Ensure the laser lens and display are clean for optimal performance. Use a lens cleaning cloth if necessary.
4.2 Säilitamine
- Hoidke seadet jahedas ja kuivas kohas, eemal otsesest päikesevalgusest ja äärmuslikest temperatuuridest.
- The device features an aluminum-magnesium alloy casing for durability, but it should still be protected from drops and impacts.

Joonis 6: Detailne view of the device's robust aluminum-magnesium alloy casing, designed for durability.
4.3 Aku hooldus
- Aku seisukorras hoidmiseks laadige akut regulaarselt, isegi kui seadet sageli ei kasutata.
- Vältige aku täielikku tühjenemist enne laadimist.
- Pikemaajalise hoiustamise korral laadige aku enne hoiustamist umbes 50% ulatuses.
5. Veaotsing
5.1 Seade ei lülitu sisse
- Ensure the battery is sufficiently charged. Connect the device to a USB charger and allow it to charge for at least 30 minutes before attempting to power on again.
- Press and hold the power button for several seconds to ensure proper power-on attempt.
5.2 Inaccurate Measurements or Laser Not Visible
- Ensure the laser lens is clean and free from dust or smudges.
- Measurements taken in bright sunlight or on highly reflective/absorbent surfaces may be less accurate or difficult to obtain. Try to measure in shaded areas or use a target plate if available.
- Verify that the measurement reference point (front or rear of the device) is correctly set for your application.
5.3 Lühike aku tööiga
- Enne kasutamist veenduge, et seade on täielikult laetud.
- Frequent use of the laser or backlight can consume battery faster.
- Battery performance can degrade over time. If battery life significantly shortens, consider contacting customer support.
6. Tehnilised andmed
| Funktsioon | Detail |
|---|---|
| Mudeli number | LS-P 40m |
| Kaubamärk | ATuMan (Manufacturer: DUKA) |
| Värv | Hall |
| Materjal | Metal (Aluminum-magnesium alloy casing) |
| Aku tüüp | Liitiumioonaku (1 liitiumpolümeeraku komplektis) |
| Measurements per Charge | Umbes 3500 |
| Funktsioonid | Distance, Area, Volume, Angle, Pythagorean (11 total functions) |
| Pakendi mõõtmed | 13 x 6.9 x 2.1 cm |
| Kauba kaal | 60 g |

Figure 7: The compact size of the LS-P 40m, demonstrating its portability as it fits into a shirt pocket.
7. Garantii ja tugi
Specific warranty details are not provided in the product information. For warranty claims, technical support, or service inquiries, please contact the seller or manufacturer directly through their official channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase.