Sissejuhatus
Welcome to the user manual for your Picun Elite P80S Wireless Headset. This guide provides detailed instructions for setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure you get the most out of your device. Please read this manual thoroughly before using the headset.
Pakendi sisu
- Picun Elite P80S Headset
- Detachable AUX Microphone
- USB laadimiskaabel
- AUX Cable for Wired Transmission

Image: Picun Elite P80S Wireless Headset with detachable microphone, showcasing its design and included microphone.
Toode läbiview
Headset Components and Controls
The Picun Elite P80S headset features an ergonomic design with easy-to-access media buttons for various functions. These include controls for music playback, call management, vibration mode, LED light display, and volume adjustments.

Image: The Picun Elite P80S Wireless Headset shown in its folded configuration, highlighting its portable design.

Image: The Picun Elite P80S Wireless Headset displayed on a stand, providing a clear view of its over-ear design, earcups, and adjustable headband.

Image: A rear perspective of the Picun Elite P80S Wireless Headset, illustrating the placement of control buttons on the earcup.

Image: A detailed close-up of the right earcup hinge and the 'R' indicator on the Picun Elite P80S Wireless Headset, showing construction details.
Seadistamine
Peakomplekti laadimine
Before initial use, fully charge the headset. Use the provided USB charging cable with any compatible USB adapter or device.
- Connect the USB charging cable to the headset's charging port.
- Ühendage USB-kaabli teine ots toiteallikaga.
- A full charge provides approximately 40 hours of game time or 60 hours of music/media playback in wireless mode.
Bluetoothi sidumine
To connect your headset wirelessly:
- Veenduge, et peakomplekt on välja lülitatud.
- Vajutage ja hoidke toitenuppu all, kuni LED-indikaator vilgub, näidates sidumisrežiimi.
- Luba oma seadmes (nutitelefon, tahvelarvuti, arvuti) Bluetooth ja otsi saadaolevaid seadmeid.
- Select "Picun P80S" from the list of found devices.
- Kui ühendus on loodud, süttib LED-indikaator pidevalt või vilgub aeglaselt.
Juhtmega ühendus
For a wired connection, use the provided AUX cable:
- Connect one end of the AUX cable to the headset's AUX port.
- Ühendage teine ots oma heliseadme 3.5 mm helipistikuga.
- The headset can be used indefinitely in wired mode, regardless of battery charge.
Mikrofoni kinnitamine
The headset includes a detachable microphone for clear communication:
- Leidke peakomplekti mikrofoni port.
- Gently insert the detachable microphone into the port until it clicks into place.
- The microphone is designed to reduce ambient noise for high-definition vocals.
Kasutusjuhised
Toide sisse/välja
- Toide sisse: Vajutage ja hoidke toitenuppu mõni sekund all, kuni LED-indikaator süttib.
- Toide välja: Press and hold the power button for a few seconds until the LED indicator turns off.
Muusika taasesitus
- Esita/peata: Vajutage üks kord esitus/paus nuppu.
- Järgmine lugu: Vajutage ja hoidke all helitugevuse suurendamise nuppu.
- Eelmine lugu: Vajutage ja hoidke all helitugevuse vähendamise nuppu.
Kõnehaldus
- Kõnele vastamine/lõpetamine: Vajutage üks kord multifunktsionaalset nuppu.
- Keeldu kõnest: Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset nuppu 2 sekundit all.
Dual Shock/Vibration Mode
This mode enhances audio with deep bass and vibrations, ideal for music, movies, and gaming.
- Aktiveeri/desaktiveeri: Use the dedicated 'Vibration/Dual Shock Mode On-Off toggle switch' on the headset.
LED-valgustiekraan
The headset features an LED light display.
- Sisse/välja lülitamine: Use the dedicated 'LED Light Display On-Off button' on the headset.
Helitugevuse juhtimine
- Suurendage helitugevust: Vajutage helitugevuse suurendamise nuppu.
- Helitugevuse vähendamine: Vajutage helitugevuse vähendamise nuppu.
Hooldus
Puhastamine
- Pühkige peakomplekti pehme ja kuiva lapiga.
- Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid.
- Keep the charging port and audio jacks free of dust and debris.
Säilitamine
- Hoidke peakomplekti jahedas ja kuivas kohas, eemal otsesest päikesevalgusest ja äärmuslikest temperatuuridest.
- When not in use for extended periods, ensure the headset is fully charged before storing.
Veaotsing
Jõudu pole
- Veenduge, et peakomplekt on täielikult laetud.
- Veenduge, et laadimiskaabel ja toiteallikas töötavad korralikult.
Heli puudub
- Kontrollige nii peakomplekti kui ka ühendatud seadme helitugevust.
- If using Bluetooth, ensure the headset is properly paired and connected.
- If using a wired connection, ensure the AUX cable is securely plugged into both the headset and the audio source.
- Testi teise heliallika või seadmega.
Bluetoothi sidumisprobleemid
- Veenduge, et peakomplekt on sidumisrežiimis (LED vilgub).
- Lülitage oma seadmes Bluetooth välja ja sisse.
- Tühjendage oma seadmes eelmised Bluetooth-ühendused ja proovige uuesti siduda.
- Ensure the headset is within the effective range of your Bluetooth device.
Tehnilised andmed
| Funktsioon | Kirjeldus |
|---|---|
| Mudeli nimi | Elite P80S |
| Ühenduvustehnoloogia | Bluetooth |
| Traadita side tehnoloogia | Bluetooth |
| Kaasatud komponendid | Headset, Detachable AUX Microphone, USB Charging Cable, AUX Cable for Wired Transmission |
| Vanusevahemik (kirjeldus) | Täiskasvanu |
| Materjal | Kunstnahk |
| Juhtimistüüp | Helitugevuse regulaator, kaugjuhtimispult |
| Kaabli funktsioon | Eemaldatav |
| Kauba kaal | 820 g (0.82 kilogrammi) |
| Artiklite arv | 1 |
| Erifunktsioon | Mürasummutus |
| Tootja | Picun |
| Riistvara platvorm | Mängukonsool |
| Mikrofoni formaat | Built-In, Detachable AUX Microphone |
| Nõutavad patareid | Ei (sisemine laetav aku) |
| Vormitegur | Üle Kõrva |
| Värv | Valge |
| Mürakontroll | Aktiivne mürasummutus |
| Kõrvaklappide Jack | 3.5 mm tungraud |
Garantii teave
The Picun Elite P80S Wireless Headset is covered by a manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty terms, duration, and claims process, please refer to the warranty policy provided at the time of purchase or contact Picun customer support.
Klienditugi
If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact Picun customer support through their official website or the contact information provided with your product packaging. Please have your product model (P80S) and purchase details ready when contacting support.