Sissejuhatus
Tänan ostu eestasing the COBY Digital LED Alarm Clock (Model CWBR110WH). This device combines a digital alarm clock with a 10W HD Bluetooth speaker, FM radio, and a Qi-certified fast wireless charger, along with an additional USB charging port. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your device.

Image: The COBY Digital LED Alarm Clock, white in color, with a smartphone placed on its top surface for wireless charging. The clock display shows "12:00".
Pakendi sisu
- Bluetooth Clock Radio (CWBR110WH)
- Vahelduvvoolu adapter
- Kasutusjuhend (see dokument)
- 3.5mm Audio Cable (functions as FM antenna)
- 1 Lithium Ion battery (pre-installed for backup)
Toode läbiview ja juhtnupud
Familiarize yourself with the various parts and controls of your COBY Digital LED Alarm Clock.

Pilt: Esikülg view of the COBY Digital LED Alarm Clock with labels pointing to its controls. These include Clock Set, FM Scan, Alarm Clock 1, Alarm Clock 2, Play/Pause, Mode, Back, Next, and a Rotary Knob. The display shows "12:00" and indicates wireless charging and Bluetooth status.
- Clock Set Button: Kasutatakse aja seadistamise režiimi sisenemiseks.
- FM Scan Button: Initiates automatic scanning and saving of FM radio stations.
- Alarm Clock 1 Button: Sets and activates Alarm 1.
- Alarm Clock 2 Button: Sets and activates Alarm 2.
- Esitamise/pausi nupp: Controls playback for Bluetooth and FM radio.
- Režiimi nupp: Switches between different operating modes (FM, Bluetooth, AUX).
- Tagasi nupp: Navigates backward in menus or skips tracks.
- Järgmine nupp: Navigates forward in menus or skips tracks.
- Pöördnupp: Adjusts volume and navigates through settings.

Pilt: Tagumine view of the COBY Digital LED Alarm Clock, highlighting the connection ports. Labels indicate On/Off Button, Charging port (for AC adapter), AUX In port, USB 2.1A Charging Port, and TF Card slot.
- Sisse/välja nupp: Lülitab seadme sisse või välja.
- Laadimisport: Ühendab vahelduvvooluadapteri toiteks.
- AUX pordis: Connects external audio devices using the 3.5mm audio cable. This cable also functions as the FM antenna.
- USB 2.1A Charging Port: Provides fast charging for external devices.
- TF-kaardi pesa: For playing audio from a TF (MicroSD) card (if supported).
Seadistamine
- Lahtipakkimine: Carefully remove the clock radio from its packaging.
- Kaitsekile: Tähtis: Remove the clear plastic film from the front display. This film is for protection during shipping and should be removed before use.
- Toiteühendus: Connect the provided AC adapter to the "Charging" port on the back of the unit and plug it into a standard wall outlet. The device will power on automatically or can be turned on using the On/Off button.
- Aku varundamine: The device includes a pre-installed Lithium Ion battery (1800 mAh) for battery backup during power outages and for portable music playback for up to 10 hours. Ensure the device is regularly connected to AC power to keep the internal battery charged.
- Algse aja seadistamine: Upon first power-on, the clock display may flash or show a default time. Proceed to the "Setting the Clock" section to set the correct time.
Kasutusjuhised
1. Kella seadistamine
- Vajutage ja hoidke all nuppu Kellakomplekt nuppu, kuni tunninumbrid hakkavad vilkuma.
- Pöörake Pöördnupp Tunni muutmiseks vajutage Kellakomplekt Tunni kinnitamiseks ja minutite seadistamisele liikumiseks vajutage uuesti nuppu .
- Pöörake Pöördnupp to adjust the minutes. Press the Kellakomplekt minutite kinnitamiseks vajutage uuesti nuppu.
- 12-tunnise ja 24-tunnise vormingu vahel vahetamiseks vajutage Kellakomplekt button once more after setting the minutes. Use the Pöördnupp to select the desired format.
- Vajutage nuppu Kellakomplekt button one last time to exit time setting mode.
2. Häirete seadistamine (Äratus 1 ja Äratus 2)
The device supports two independent alarms.
- Vajutage ja hoidke all nuppu Äratuskell 1 (või Äratuskell 2) button until the alarm hour digits begin to flash.
- Pöörake Pöördnupp to adjust the alarm hour. Press the corresponding Äratuskell button again to confirm and move to the minute setting.
- Pöörake Pöördnupp to adjust the alarm minutes. Press the Äratuskell kinnitamiseks uuesti nuppu.
- Next, select the alarm source (e.g., buzzer, FM radio, Bluetooth). Use the Pöördnupp valikute sirvimiseks ja klahvi Äratuskell kinnitamiseks nuppu.
- Finally, set the alarm volume using the Pöördnupp. Vajutage nuppu Äratuskell button to save and activate the alarm. An alarm icon will appear on the display.
- To disable an alarm, press the corresponding Äratuskell nuppu üks kord. Äratuse ikoon kaob.
- To snooze an active alarm, press any button except the On/Off button. The alarm will sound again after a few minutes.
Note: Some users have reported issues with alarm volume or radio alarms. Ensure the volume is set appropriately during alarm setup.
3. Adjusting Display Dimmer
The LED display has multiple brightness levels.
- Vajutage nuppu Kellakomplekt button repeatedly (without holding) to cycle through the dimmer settings (High, Low, Off).
4. FM-raadio kasutamine
To improve FM reception, ensure the 3.5mm audio cable is plugged into the AUX In port, as it functions as the FM antenna.
- Vajutage nuppu Režiim nuppu, kuni ekraanile ilmub "FM".
- Vajutage nuppu FM skaneerimine button to automatically scan and save available FM stations. The radio will scan and store up to 20 stations.
- Kasutage Tagasi or Edasi nuppe salvestatud jaamade vahel navigeerimiseks.
- Reguleerige helitugevust nupu abil Pöördnupp.
Note: Radio reception can vary based on location. If experiencing static, try repositioning the device or the AUX cable antenna.
5. Bluetooth Speaker Pairing
- Vajutage nuppu Režiim button until "BT" (Bluetooth) appears on the display and the Bluetooth indicator flashes. This indicates the device is in pairing mode.
- Lubage oma nutitelefonis või tahvelarvutis Bluetooth ja otsige saadaolevaid seadmeid.
- Select "COBY CWBR110WH" from the list of devices.
- Once paired, the Bluetooth indicator will stop flashing and remain solid. You can now play audio from your device through the clock radio's speakers.
- Adjust playback and volume using your connected device or the Esita/Paus, Tagasi, Edasi nupud ja Pöördnupp on the clock radio.
6. Wireless Charging (Qi-Certified)
The top surface of the clock radio features a Qi-certified fast wireless charging pad.
- Ensure the clock radio is powered on and connected to the AC adapter.
- Place your Qi-compatible smartphone (e.g., iPhone 8/X/XS/XR, Samsung Galaxy S9/S10/Note 9 and newer models) directly onto the charging pad area on top of the clock.
- The charging indicator on the clock display will illuminate to confirm charging has begun.
- For optimal charging, ensure your device is centered on the charging pad. Remove any thick phone cases that may interfere with charging.
Note: Wireless charging is compatible with Qi-enabled devices. Older iPhone models (e.g., iPhone 6) do not support wireless charging.
7. USB laadimisport
An additional 2.1A USB port is located on the back of the unit for wired charging of other devices.
- Connect your device's USB charging cable to the USB 2.1A Charging Port on the back of the clock radio.
- This port provides fast charging for smartphones, tablets, or other USB-powered devices.
- You can charge one device wirelessly and another via the USB port simultaneously, provided the clock radio is connected to AC power.
8. AUX sisselülitatud režiimis
- Connect one end of the provided 3.5mm audio cable to the AUX In port on the back of the clock radio and the other end to the headphone jack or audio output of your external audio device.
- Vajutage nuppu Režiim nuppu, kuni ekraanile ilmub "AUX".
- Esitage heli oma välisest seadmest. Helitugevuse reguleerimiseks kasutage nuppe Pöördnupp on the clock radio or your external device.
Hooldus
- Puhastamine: Seadme pinna puhastamiseks kasutage pehmet ja kuiva lappi. Ärge kasutage vedelaid puhastusvahendeid ega abrasiivseid materjale.
- Hoiustamine: Kui seadet pikemat aega hoiustate, ühendage see vooluvõrgust lahti ja hoidke jahedas ja kuivas kohas.
- Aku: Sisemine aku ei ole kasutaja poolt vahetatav.
Veaotsing
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
|---|---|---|
| Seade ei lülitu sisse. | AC adapter not connected or power outlet issue. Internal battery depleted. | Ensure AC adapter is securely plugged into the device and a working power outlet. If using battery power, ensure the internal battery is charged. |
| Juhtmeta laadimine ei tööta. | Phone not Qi-compatible. Phone not centered. Thick phone case. Device not connected to AC power. | Verify your phone supports Qi wireless charging. Reposition the phone to ensure it is centered on the charging pad. Remove thick phone cases. Ensure the clock radio is plugged into AC power. |
| Alarm does not sound or is too quiet/loud. | Alarm volume set too low/high. Alarm not activated. Incorrect alarm source selected. | During alarm setup, ensure the alarm volume is set to an appropriate level using the Rotary Knob. Verify the alarm icon is displayed, indicating it is active. Check the selected alarm source. |
| FM radio reception is poor/static. | AUX cable (antenna) not connected or poorly positioned. Weak signal in location. | Ensure the 3.5mm AUX cable is fully plugged into the AUX In port. Try repositioning the AUX cable or the clock radio for better reception. |
| Bluetooth-seadet ei saa siduda. | Clock radio not in pairing mode. Bluetooth disabled on external device. Device too far. | Press the Mode button until "BT" flashes on the display. Ensure Bluetooth is enabled on your external device. Keep devices within close range (typically 10 meters). |
| LED display segment is out. | Komponendi rike. | This may indicate a hardware issue. Refer to the Warranty and Support section. |
Tehnilised andmed
| Funktsioon | Detail |
|---|---|
| Kaubamärk | Coby |
| Mudeli number | CWBR110WH |
| Kuva tüüp | Digitaalne LED |
| Ühenduvus | Bluetooth, lisaseade (3.5 mm), USB |
| Juhtmeta laadimine | Qi Certified Fast Wireless Charger (10W) |
| USB laadimisport | 2.1A USB Port |
| Kõlarid | Built-in 10W HD Bluetooth Speakers |
| FM raadio | 20-station programmable |
| Äratuskell | Dual Alarm, Dimmable Display |
| Toiteallikas | Juhtmega elektriline (vahelduvvooluadapter) |
| Aku varundus | 1 Lithium Ion battery (included), 1800 mAh, up to 10 hours music playback |
| Toote mõõtmed | 6.8 cm lai ja 10.9 cm kõrge |
| Kauba kaal | 1.9 naela |
| Materjal | Akrüülnitriilbutadieenstüreen (ABS) |
Garantii ja tugi
This COBY product is covered by a 90-päevane tootjagarantii alates ostukuupäevast. See garantii katab tavakasutusel esinevad materjali- ja tootmisdefektid.
The warranty does not cover damage caused by misuse, accident, unauthorized modification, or external causes such as power surges. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For technical support or warranty inquiries, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official Coby webklienditeeninduse üksikasjade saamiseks külastage veebisaiti.





