1. Sissejuhatus
Tänan ostu eestasing the lightmaXX Nano PAR FX 3x 4 W LED RGBW. This compact and powerful LED PAR spot is designed for various lighting applications, offering vibrant RGBW color mixing and dynamic strobe effects. This manual provides essential information for safe operation, setup, and maintenance of your device. Please read it thoroughly before use.

Figure 1: lightmaXX Nano PAR FX LED PAR Spot
2. Ohutusjuhised
To ensure safe operation, please observe the following safety instructions:
- Toiteallikas: Connect the device only to a grounded power outlet with the correct voltage (230 V AC).
- Ventilatsioon: Tagage seadme ümber piisav ventilatsioon. Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
- Niiskus: Do not expose the device to rain or moisture. Do not use it in damp keskkondades.
- Temperatuur: Operate the device within the specified temperature range. Avoid extreme heat or cold.
- Käitlemine: Käsitsege seadet ettevaatlikult. Vältige selle maha kukkumist ja tugevate löökide saamist.
- Hooldus: Kõik hooldustööd tuleks suunata kvalifitseeritud hooldustöötajatele. Ärge proovige seadet ise parandada.
- Valguse väljund: Avoid looking directly into the light source, as it can cause eye damage.
3. Seadistamine
3.1 Füüsiline paigutus
The lightmaXX Nano PAR FX is designed as a floor spot but can also be mounted using its adjustable bracket. Ensure the mounting surface or location is stable and can support the weight of the fixture. Allow sufficient space around the unit for proper ventilation.
3.2 Ühendused
Connect the power cable to a suitable power outlet. For DMX control, connect a DMX cable from your DMX controller to the DMX IN port of the fixture. If linking multiple units, connect a DMX cable from the DMX OUT port of the first fixture to the DMX IN port of the next, and so on.

Figure 2: Rear panel with DMX ports and control display
4. Kasutusjuhised
4.1 Juhtpaneel
The rear panel features a digital display and four control buttons: MENU, UP, DOWN, and ENTER. These buttons allow you to navigate through the settings and select various operating modes.
- MENÜÜ: Press to cycle through the main menu options.
- ÜLES: Increases values or moves up in menu options.
- ALLA: Decreases values or moves down in menu options.
- SISENEMA: Kinnitab valiku või siseneb alammenüüsse.
4.2 kaugjuhtimispult
The lightmaXX Nano PAR FX comes with an infrared (IR) remote control for convenient operation. Ensure there is a clear line of sight between the remote and the fixture's IR receiver.

Joonis 3: Toode koos kaugjuhtimispuldiga
4.3 töörežiimid
The fixture offers several built-in operating modes, accessible via the control panel or remote:
- Automaatrežiim: Cycles through pre-programmed light shows automatically.
- Helirežiim: Reacts to music or sound via a built-in microphone.
- Hüpperežiim: Changes colors abruptly.
- tuhmumisrežiim: Sujuv üleminek värvide vahel.
- Strobe režiim: Produces a flashing light effect.
4.4 Color Mixing
The Nano PAR FX features RGBW LEDs, allowing for a wide spectrum of colors. You can select individual colors or mix them to create custom hues using the remote control or DMX.

Joonis 4: näitamples of color outputs

Punase tule väljund

Green Light Output
4.5 DMX-i kasutamine
For professional control, the Nano PAR FX can be operated via DMX512. Set the DMX address using the control panel. Consult the DMX channel chart (typically found in a separate DMX manual or product sheet) for specific channel assignments for color, dimming, strobe, and mode control.
5. Hooldus
5.1 Puhastamine
Regular cleaning helps maintain optimal performance and extends the lifespan of your fixture.
- Enne puhastamist ühendage toide lahti.
- Välispinna pühkimiseks kasutage pehmet, ebemevaba lappi.
- For lenses, use a specialized lens cleaner and a soft cloth to avoid scratches.
- Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid.
5.2 Säilitamine
Kui seadet ei kasutata, hoidke seda kuivas ja tolmuvabas keskkonnas, eelistatavalt originaalpakendis või kaitseümbrises.
6. Veaotsing
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
|---|---|---|
| Pole jõudu | Power cable disconnected; no power from outlet; faulty fuse. | Check power cable connection; test outlet; replace fuse if necessary. |
| Valguse väljund puudub | Fixture in standby; incorrect mode selected; DMX signal issue. | Check power and mode settings; verify DMX connection and address. |
| Kaugjuhtimispult ei tööta | Battery low/dead; IR receiver blocked; too far from fixture. | Replace battery; ensure clear line of sight; move closer to fixture. |
| DMX control issues | Vale DMX aadress; vigane DMX kaabel; DMX kontrolleri probleem. | Verify DMX address; test DMX cable; check DMX controller. |
7. Tehnilised andmed
| Funktsioon | Spetsifikatsioon |
|---|---|
| Kaubamärk | lightmaXX |
| Tootja | lightmaXX |
| Mudeli number | LIG0015652-000 |
| Toote mõõtmed (P x L x K) | 12.9 x 12.9 x 12.8 cm |
| Kauba kaal | 620 grammi |
| Stiil | Kaasaegne |
| Värv | Black (fixture), RGBW (light output) |
| Maksimaalne vatti | 20 vatti |
| Voltage | 230 volti (AC) |
| Pirni tüüp | Valgusdiood (LED) |
| Valgusallika tüüp | Diode électroluminescente (LED) |
8. Garantii ja tugi
This product is subject to the standard return policy of 30 days from the date of purchase. For technical support, service, or warranty inquiries, please contact your retailer or the lightmaXX customer service department. Please have your model number (LIG0015652-000) and proof of purchase ready when contacting support.





