Orient RN-TY0001E

Orient Contemporary Chronograph LightCharge Watch

Model: RN-TY0001E User Manual

1. Sissejuhatus

This manual provides detailed instructions for the proper use and care of your Orient Contemporary Chronograph LightCharge Watch, Model RN-TY0001E. This timepiece features a solar-powered movement, ensuring reliable operation by converting light into electrical energy. It is designed for men and manufactured in Japan.

Orient Contemporary Chronograph LightCharge Watch RN-TY0001E with green dial and black band
Figure 1: Orient Contemporary Chronograph LightCharge Watch, Model RN-TY0001E. This image displays the watch's green dial, black metal band, and chronograph sub-dials.

2. Pakendi sisu

Veenduge, et teie pakett sisaldab järgmisi esemeid:

  • Orient Contemporary Chronograph LightCharge Watch
  • Watch Box
  • Kasutusjuhend

3. Põhiomadused

  • Light Charging Movement: Converts natural and artificial light into electrical energy to power the watch.
  • Täpsus: Maintains time within ± 15 seconds per month.
  • Tööaeg: Approximately 6 months when fully charged.
  • Klaasi materjal: Inorganic glass for durability.
  • Kronograafi funktsioon: 1/5 second stopwatch with a 60-minute measurement capacity.
  • Häire funktsioon: Integrated alarm for setting reminders.
  • Veekindlus: 10 BAR (suitable for swimming and snorkeling, but not diving).
  • Made in Japan: Indicates manufacturing origin.

4. Algseadistus

4.1. Kella laadimine

Your watch is powered by light. To ensure optimal performance, expose the watch face to a light source. The watch will begin charging automatically. For initial charging or after prolonged storage in darkness, expose the watch to bright light for several hours. Avoid extreme temperatures during charging.

4.2. Kellaaja ja kuupäeva määramine

To set the time and date, pull the crown out to the appropriate position. Rotate the crown to adjust the hands or date display. Push the crown back in completely to secure the settings and ensure water resistance.

Close-up of the watch crown and pushers
Joonis 2: Külg view of the watch, highlighting the crown and chronograph pushers. The crown is used for time and date adjustments, while the pushers control the chronograph functions.

5. Kasutusjuhised

5.1. Kronograafi (stopperi) kasutamine

The chronograph function allows for precise time measurement. Refer to the sub-dials on the watch face for chronograph readings.

  1. Alusta: Kronograafi käivitamiseks vajutage ülemist nuppu.
  2. Peatus: Kronograafi peatamiseks vajutage uuesti ülemist nuppu.
  3. Lähtesta: Kronograafi osutite nullimiseks vajutage alumist nuppu.

The chronograph measures in 1/5 second increments and can track up to 60 minutes.

5.2. Äratuse seadistamine ja kasutamine

The watch includes an alarm function. Consult the full instruction manual provided with your watch for specific steps on how to set and activate the alarm, as this process can vary.

Nurga all view of the watch face showing chronograph sub-dials and alarm sub-dial
Joonis 3: Nurga all view of the watch face, clearly showing the chronograph sub-dials for seconds and minutes, as well as the alarm sub-dial. The date window is also visible.

6. Hooldus ja hooldus

6.1. Veekindlus

This watch is water-resistant to 10 BAR (100 meters / 330 feet). This rating makes it suitable for everyday use, showering, swimming, and snorkeling. It is not recommended for scuba diving or high-impact water sports. Ensure the crown is fully pushed in before any contact with water.

6.2. Puhastamine

Wipe the watch case and band regularly with a soft, dry cloth to remove dirt and moisture. For metal bands, a slightly damp Võib kasutada lappi, misjärel tuleb koheselt kuivatada. Vältige tugevate kemikaalide või abrasiivsete materjalide kasutamist.

6.3. Light Charging Care

To maintain optimal battery life, avoid prolonged storage of the watch in complete darkness. Periodically expose it to light, even when not in use.

7. Veaotsing

7.1. Watch Not Running or Stopping

If the watch stops or does not run, it may be due to insufficient charge. Expose the watch to bright light for several hours to fully charge it. If the issue persists after adequate charging, contact customer support.

7.2. Vale kellaaeg või kuupäev

Refer to Section 4.2 for instructions on how to set the time and date. Ensure the crown is fully pushed in after adjustment.

7.3. Chronograph Malfunction

If the chronograph hands do not reset to zero or operate incorrectly, try resetting the watch by pulling the crown out and pushing it back in, then attempt to reset the chronograph. If the problem continues, professional service may be required.

8. Tehnilised andmed

FunktsioonSpetsifikatsioon
Mudeli numberRN-TY0001E
Liikumise tüüpLight Charging (Solar Powered)
Täpsus± 15 sekundit kuus
Tööaeg (täislaadimine)Umbes 6 kuud
Klaas materjalInorganic Glass
Veekindlus10 BAR (100 meters / 330 feet)
Kronograaf1/5 second stopwatch (60 minute measurement)
Häire funktsioonKaasas
Korpuse paksus11.5 mm (0.4 tolli)
Case Height Diameter42.9 mm (1.7 tolli)
Case Width Diameter35.6 mm (1.4 tolli)
Klambri tüüpMagnetlukk
Aku1 Lithium Ion battery (included, charged by light)
TootjaORIENT
PäritoluJaapan
Külg profile of the Orient watch showing its thickness
Joonis 4: Külgmine proportsioonfile of the Orient Contemporary Chronograph LightCharge Watch, illustrating its case thickness and overall design.

9. Garantii ja tugi

9.1. Tootja garantii

This Orient watch is covered by a 1-aastane tootjagarantii from the date of purchase. The warranty covers manufacturing defects under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, accidents, unauthorized repairs, or normal wear and tear. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

Orient watch with Japanese text detailing specifications and warranty information
Figure 5: Product image showing the watch alongside Japanese text, which includes details about specifications and the manufacturer's 1-year warranty.

9.2. Klienditugi

For technical assistance, service, or warranty inquiries, please contact your authorized Orient dealer or the official Orient customer service in your region. Refer to the contact information provided in your watch box or on the official Orient websaidile.

Seotud dokumendid - RN-TY0001E

Preview ORIENT EMAS10 TX päikeseenergial töötava kronograafiga käekella kasutusjuhend
ORIENT EMAS10 TX päikeseenergial töötava kronograafi käekella üksikasjalik kasutusjuhend. Siit leiate teavet funktsioonide, tehniliste andmete, laadimise, ohutusmeetmete ja kasutamise kohta.
Preview Orient KFB (TT) Хронограф: Руководство по эксплуатации
Полное руководство пользователя для часов Orient KFB (TT) хронограф. Узнайте о технических характеристиках, настройке времени, использовании секундомера, водонепроницаемости и испонепроницаемости часами Orient.
Preview ORIENT Кварцевые часы-хронограф TV (KFC), TW (KFD) - Инструкция по эксплуатации
Полное руководство пользователя для кварцевых часов-хронографов ORIENT моделей TV (KFC) и TW (KFD). Содержит инструкции по эксплуатации, уходу, водонепроницаемости, технические характеристики и функции.
Preview ORIENT analoogkvartskella kronograaf KU(RMC), KV(RMD) kasutusjuhend
ORIENT analoogkvartskella kronograafi mudelite KU(RMC) ja KV(RMD) ametlik kasutusjuhend. Hõlmab ohutust, veekindlust, akut, hooldust, funktsioone, tehnilisi andmeid ja kasutusjuhiseid.
Preview ORIENT Cal.VS75 kvartsist päikeseenergial töötava stopperi kasutusjuhend
ORIENT Cal.VS75 kvartsist päikeseenergial töötava käekella kasutusjuhend, mis kirjeldab selle funktsioone, kasutamist, laadimist, aja ja kalendri seadistamist, stopperi kasutamist, tõrkeotsingut ja hooldust.
Preview Orient Watchi kasutusjuhend ja spetsifikatsioonid
Põhjalik juhend Orienti kellade kohta, mis hõlmab veekindlust, kasutamist, mudeli spetsifikatsioone ja hooldust. Sisaldab üksikasjalikke juhiseid erinevate mudelite kohta.