1. Toote lõppview
The CHACON 54661 Set provides a convenient solution for wirelessly controlling your electrical appliances and lighting. This set includes two remote-controlled sockets and one remote control, allowing you to switch devices on or off from a distance within your home.
- Juhtmeta juhtimine: Operate devices without direct access to the wall socket.
- Lihtne paigaldamine: Lihtne plug-and-play seadistus.
- Lai ühilduvus: Suitable for various household appliances.
- Töösagedus: 433.92 MHz.
- Maksimaalne võimsus: 2000 vatti.
- Jõuülekande ulatus: Up to 25 meters in open field conditions.

Image: CHACON remote control and a socket in a typical home environment, demonstrating wireless control.
2. Ohutusalane teave
Enne toote kasutamist lugege läbi kõik ohutusjuhised ja mõistke neid. Nende juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju või tõsiseid vigastusi.
- Ainult siseruumides kasutamiseks: This product is designed for indoor use in dry locations. Do not expose to rain or moisture.
- Maksimaalne koormus: Do not exceed the maximum load of 2000 Watts. Overloading can cause overheating and fire.
- Ventilatsioon: Ensure adequate ventilation around the sockets. Do not cover them.
- Lapsed ja lemmikloomad: Hoida lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
- Lahtivõtmine: Ärge proovige seadet avada, muuta ega parandada. Jätke kogu hooldus kvalifitseeritud personalile.
- Puhastamine: Enne puhastamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. Kasutage kuiva ja pehmet lappi. Ärge kasutage vedelaid puhastusvahendeid.
- Kõrvaldamine: Dispose of batteries and the product according to local regulations.
3. Pakendi sisu
Veenduge, et pakendis on kõik esemed olemas:
- 2 x CHACON Remote Controlled Sockets
- 1 x CHACON Remote Control
- 1 x Lithium-ion Battery (pre-installed in remote or supplied separately)
- 1 x Kasutusjuhend (käesolev dokument)
4. Seadistamine
4.1. Kaugjuhtimispuldi patarei paigaldamine
The remote control requires one Lithium-ion battery. If not pre-installed, follow these steps:
- Leidke kaugjuhtimispuldi tagaküljel olev patareipesa.
- Avage patareipesa kaas.
- Insert the Lithium-ion battery, ensuring correct polarity (+ and -).
- Sulgege akupesa kaas kindlalt.

Pilt: Lähivõte view of the CHACON remote control, showing the ON/OFF buttons and channel selectors (1, 2, 3, 4).
4.2. Pairing Sockets with Remote Control
Each socket needs to be paired with the remote control to establish communication. The remote control has four channels (1, 2, 3, 4) which can be used to control individual sockets or groups of sockets.
- Plug one CHACON remote controlled socket into a standard wall outlet. The LED indicator on the socket may flash.
- Within 5 seconds of plugging in the socket, press and hold the small pairing button located on the side or front of the socket until the LED indicator starts flashing rapidly.
- While the socket's LED is flashing, press the desired "ON" button (e.g., "1 ON") on the remote control.
- The socket's LED indicator will stop flashing and remain solid for a moment, then turn off, indicating successful pairing.
- Repeat this process for the second socket, assigning it to a different channel (e.g., "2 ON") or the same channel if you wish to control both simultaneously.
- To unpair a socket, plug it in, then press and hold the pairing button until the LED flashes rapidly. Then, press the corresponding "OFF" button on the remote control.

Image: A CHACON remote controlled socket plugged into a wall outlet, ready for pairing.
5. Kasutusjuhised
Once your sockets are paired, you can easily control your connected devices.
- Plug the appliance you wish to control into the CHACON remote controlled socket.
- Ensure the appliance's own power switch is in the "ON" position (if applicable).
- To turn the appliance ON, press the corresponding "ON" button (1, 2, 3, or 4) on your remote control.
- To turn the appliance OFF, press the corresponding "OFF" button (1, 2, 3, or 4) on your remote control.
You can control devices individually or, if multiple sockets are paired to the same channel, control them simultaneously.

Image: A hand holding the CHACON remote control, demonstrating its use to switch on a lamp.
6. Hooldus
6.1. Puhastamine
To clean the sockets and remote control, ensure they are disconnected from power. Use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or immerse in water.
6.2. Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamine
If the remote control's range decreases or it stops responding, the battery may need replacement. Follow the steps in Section 4.1 to replace the Lithium-ion battery with a new one of the same type.
7. Veaotsing
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
|---|---|---|
| Socket does not respond to remote control. |
|
|
| Ühendatud seade ei lülitu sisse/välja. |
|
|
| Reduced transmission range. |
|
|
8. Tehnilised andmed
| Kaubamärk | ŠAKON |
| Mudeli number | 54661 |
| Värv | Valge |
| Eriomadused | Juhtmeta |
| Ühilduvad seadmed | Air conditioner, Game console, Iron, Speaker, Lamp, DVD player, MP3 player, E-reader, Coffee machine, Modem, Laptop, Heater, Router, Refrigerator, Set-top box, Smartphone, Smartwatch, Audio system, Hair dryer, Tablet, Television |
| Kaugjuhtimispuldi aku tüüp | Liitiumioon (1 kaasas) |
| Maksimaalne võimsus | 2000 vatti |
| Edastuskaugus | 25 m (avatud väljal) |
| Sagedus | 433.92 MHz |
| Voltage | 230V |
| Pistikupesade arv | 2 |
| Pistiku tüüp | FR (Type E/F) |
| Materjal | Polüvinüülkloriid (PVC) |
| Päritoluriik | Hiina |
9. Garantii
This CHACON product is covered by a 2-aastane garantii from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and material faults under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accident, unauthorized modification, or improper installation.
Garantiinõuete esitamiseks säilitage ostutõend.
10. Toetus
For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or warranty inquiries, please contact CHACON customer support.
Külasta ametlikku CHACONi websaidilt kõige ajakohasema tugiteabe ja kontaktandmete saamiseks.
Note: Specific contact information may vary by region.





