1. Sissejuhatus
Tänan ostu eestasing the FONESTAR FS-3000RGUB Mixer. This device is a versatile audio mixer and media player designed for various audio applications, offering USB, SD, MP3, FM radio, and Bluetooth connectivity. Please read this manual carefully before operating the unit to ensure proper use and to maximize its performance.
2. Ohutusalane teave
Selle toote kasutamisel järgige alati põhilisi ohutusnõudeid, et vähendada tulekahju, elektrilöögi ja kehavigastuste ohtu. Hoidke see juhend edaspidiseks kasutamiseks alles.
- Ärge jätke seda seadet vihma või niiskuse kätte.
- Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
- Veenduge, et toiteallikas voltage vastab seadmel esitatud nõuetele.
- Ärge avage c-dasing. Kõik hooldustööd suunake kvalifitseeritud hoolduspersonali poole.
- Ühendage toitejuhe lahti äikese ajal või kui seadet pikka aega ei kasutata.
3. Pakendi sisu
Pärast lahtipakkimist veenduge, et kõik esemed on olemas ja heas seisukorras:
- FONESTAR FS-3000RGUB Mixer Unit
- 19-inch Rack Mount Brackets (2 pieces)
- Kaugjuhtimispult
- AM antenn
- FM antenn
- Toitekaabel
- Kasutusjuhend (see dokument)

Image 1: Included remote control and rack mounting brackets.
4. Seadistamine
4.1 Riiuli paigaldamine
The FS-3000RGUB is designed for 1U 19-inch rack mounting. Attach the provided rack mount brackets to the sides of the unit using the screws supplied. Secure the unit into a standard 19-inch equipment rack.
4.2 Antenni ühendus
Connect the supplied AM and FM antennas to their respective jacks on the rear panel for optimal radio reception.
4.3 Audioühendused
The rear panel of the mixer provides various input and output options:

Image 2: Rear panel connections of the FS-3000RGUB Mixer.
- Mikrofoni sisend: One balanced combination input (XLR and 6.3 mm jack).
- AUX Inputs: Three stereo AUX inputs (2 x RCA) and one 3.5 mm jack input.
- Tape Input: One stereo tape input (2 x RCA).
- Peamised väljundid: One balanced stereo audio output (2 x XLR) and two stereo audio outputs (2 x RCA).
- Lindi väljund: One stereo tape output (2 x RCA).
- Kõrvaklappide väljund: One stereo 6.3 mm jack headphone output.
Connect your audio sources (microphones, media players, etc.) to the appropriate input jacks and connect the mixer's outputs to your amptõsteseade või toitega kõlarid.
4.4 Toiteühendus
Connect the supplied power cable to the AC inlet on the rear panel and then to a suitable 230/115 V AC, 50 W power outlet. Ensure the power switch is in the OFF position before connecting.
5. Kasutusjuhised
5.1 Toide sisse/välja
Flip the power switch on the rear panel to the ON position to power on the unit. Flip it to OFF to power down.
5.2 Sisendallika valik
Use the input selector buttons on the front panel or the remote control to choose between Microphone, AUX, USB/SD, Bluetooth, or FM radio sources.
5.3 Media Playback (USB/SD/MP3)
Sisestage MP3-failidega USB-mälupulk või SD-kaart files into the respective slot on the front panel. The unit will automatically detect and begin playing the audio files. Use the playback controls (Play/Pause, Next, Previous) on the front panel or remote control.
5.4 Bluetooth-ühendus
- Select the Bluetooth input source. The unit will enter pairing mode.
- On your smartphone, tablet, or other Bluetooth device, search for available Bluetooth devices.
- Select 'FS-3000RGUB' from the list to pair.
- Once paired, you can play audio from your device through the mixer.
5.5 FM-raadio kasutamine
Select the FM radio input source. Use the tuning controls to scan for available radio stations. The unit supports FM radio functionality with the connected antenna.
5.6 Heli juhtnupud
Adjust the Bass, Treble, and Balance controls on the front panel to fine-tune the audio output to your preference. Individual input gain controls may also be available for specific channels.
5.7 Salvestusfunktsioon
The unit features a recording function. Refer to the specific instructions on the front panel or remote control for initiating and managing recordings to USB/SD media.
6. Hooldus
To ensure the longevity and optimal performance of your FS-3000RGUB Mixer, follow these maintenance guidelines:
- Puhastamine: Seadme välispinna puhastamiseks kasutage pehmet ja kuiva lappi. Ärge kasutage vedelaid puhastusvahendeid ega aerosoole.
- Ventilatsioon: Ülekuumenemise vältimiseks veenduge, et ventilatsiooniavad poleks blokeeritud.
- Hoiustamine: Kui seadet pikemaks ajaks hoiustate, ühendage see vooluvõrgust lahti ja hoidke jahedas ja kuivas kohas.
7. Veaotsing
If you encounter issues with your FS-3000RGUB Mixer, refer to the following common problems and solutions:
- Toide puudub:
- Kontrollige, kas toitejuhe on kindlalt ühendatud nii seadme kui ka pistikupesaga.
- Veenduge, et tagapaneelil olev toitelüliti on ON asendis.
- Heliväljund puudub:
- Veenduge, et valitud on õige sisendallikas.
- Check all audio cable connections to your amplifier/speakers and the mixer.
- Ensure volume levels on the mixer and connected devices are not set to minimum or muted.
- Bluetooth-ühenduse probleemid:
- Ensure the mixer is in Bluetooth pairing mode.
- Make sure your Bluetooth device is within range and not connected to another device.
- Proovige nii mikser kui ka Bluetooth-seade taaskäivitada.
- Halb raadiovastuvõtt:
- Ensure the AM and FM antennas are properly connected.
- Adjust the position of the antennas for better signal reception.
8. Tehnilised andmed
| Funktsioon | Spetsifikatsioon |
|---|---|
| Mudeli number | FS-3000RGUB |
| Kaubamärk | FONESTAR |
| Ühenduvustehnoloogia | Bluetooth, USB |
| Riistvara liides | Bluetooth |
| Toiteallikas | Corded Electric (230/115 V AC, 50 W) |
| Sagedusvastus | 20–20 000 Hz |
| Kanalite arv | 4 |
| Helisisend | XLR, RCA, 3.5mm Jack |
| Väljundühenduse tüüp | XLR, RCA, 6.3mm Jack (Headphone) |
| Kauba kaal | 5.2 kg (1.5 kg for unit only, 5.2 kg for shipping weight) |
| Mõõdud (L x K x S) | 430 x 44.5 x 150 mm |
| Racki suurus | 1U 19-inch |
9. Garantii ja tugi
This FONESTAR product comes with a two-year warranty against manufacturing defects. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For technical support or service inquiries, please contact your local dealer or the official FONESTAR support channels.





