Sissejuhatus
The Poly Voyager Focus UC with Charge Stand (Teams Version) is a wireless Bluetooth headset designed for seamless communication and audio experiences in professional and personal environments. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your headset to ensure optimal performance.
Seadistamine
1. Karbist väljavõtmine ja esialgne laadimine
Upon unboxing, ensure all components are present: the Poly Voyager Focus UC headset and the charge stand. Before first use, fully charge the headset using the included charge stand or a standard USB cable. Place the headset on the charge stand, ensuring it is properly seated. The LED indicator on the headset will show charging status.

Image: Poly Voyager Focus UC headset placed on its dedicated charging stand, ready for charging or storage. A USB dongle is visible at the base of the stand.
2. Seadmetega ühenduse loomine
The Voyager Focus UC headset offers versatile connectivity options:
- Bluetooth Pairing (Mobile Devices): Turn on the headset. Activate Bluetooth on your mobile device and select "Poly Voyager Focus UC" from the list of available devices.
- USB Dongle (PC/Mac): Insert the included USB dongle into an available USB port on your computer. The headset will automatically pair with the dongle. This provides a more stable connection and enables full headset functionality with your computer.

Image: The Poly Voyager Focus UC headset, showcasing its over-ear design and integrated microphone boom. The compact USB dongle is positioned below the headset, indicating its wireless connectivity.
3. Installing Poly Lens Software
For advanced features, customization, and firmware updates, download and install the Poly Lens application on your PC or Mac. This software allows you to manage headset settings, check battery status, and optimize audio performance.
Kasutusjuhised
1. Põhilised juhtnupud
- Toide sisse/välja: Slide the power switch located on the earcup.
- Helitugevuse juhtimine: Use the volume buttons on the earcup to adjust audio levels.
- Vaigista/Tühista vaigistus: Press the dedicated mute button on the microphone boom or lift the microphone boom to mute. A voice prompt will confirm "Mute On" or "Mute Off."
- Aktiivne mürasummutus (ANC): Toggle the ANC switch to reduce background noise.
- Kõnele vastamine/lõpp: Press the call control button on the earcup to answer or end calls.
2. Peakomplekti kandmine
The headset can be worn with the microphone boom on either the left or right side. The smart sensors will automatically adjust the audio channels and controls based on the microphone's orientation.

Image: A person walking through an airport terminal, wearing the Poly Voyager Focus UC headset around their neck, and looking at their mobile phone. This illustrates the headset's portability and suitability for mobile use.
3. Mitme seadme ühenduvus
The Voyager Focus UC can maintain simultaneous connections with both your computer (via USB dongle) and a mobile phone (via Bluetooth). This allows for seamless switching between calls on different devices. For example, if you are on a call on your PC and receive a call on your mobile, the headset will alert you and allow you to manage both calls.
Hooldus
1. Puhastamine
Regularly clean your headset with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials. For ear cushions, gently wipe with a damp lapiga ja laske enne kasutamist täielikult õhu käes kuivada.
2. Aku hooldus
Aku tööea pikendamiseks vältige peakomplekti sagedast täielikku tühjendamist. Laadige peakomplekti, kui ilmub aku tühjenemise indikaator. Hoidke peakomplekti jahedas ja kuivas kohas, kui seda pikka aega ei kasutata.
3. Ladustamine
When not in use, store the headset on its charge stand or in a protective case to prevent damage.
Veaotsing
- Heli/ühenduvusprobleeme pole:
- Veenduge, et peakomplekt on sisse lülitatud ja laetud.
- Verify Bluetooth is enabled on your device and the headset is paired.
- If using the USB dongle, ensure it is securely plugged in and recognized by your computer. Try a different USB port.
- Taaskäivitage nii peakomplekt kui ka ühendatud seade.
- Mute Function Not Working:
- Ensure the microphone boom is not stuck or obstructed.
- Check if the Poly Lens software is running and updated, as some features may rely on it.
- Aktiivse mürasummutus (ANC) jõudlus:
- ANC is designed to reduce low-frequency background noise. Its effectiveness may vary depending on the type and intensity of ambient sound.
- Veenduge, et kõrvaklapid moodustavad teie kõrvade ümber hea tihendi.
- Püsivara värskendused:
- Regularly check for and install firmware updates via the Poly Lens application to ensure optimal performance and access to the latest features.
Tehnilised andmed
| Funktsioon | Detail |
|---|---|
| Mudeli nimi | Voyager Focus UC Stereo Bluetooth Headset With Active Noise Canceling (ANC) |
| Kauba mudeli number | 202652-02 |
| Ühenduvustehnoloogia | Juhtmeta (Bluetooth) |
| Kõrvaklappide Jack | USB |
| Kaasatud komponendid | Peakomplekt |
| Materjal | Mälu vaht |
| Kauba kaal | 5.5 untsi |
| Toote mõõtmed | 0.04 x 0.04 x 0.04 tolli |
| Aku tööiga | 12 tundi |
| Bluetoothi vahemik | 10 meetrit |
| Sagedusvahemik | 20 Hz–20 000 Hz |
| Juhtimistüüp | Mürakontroll, puudutus |
| Erifunktsioon | Mürasummutus, stereo |
| Veekindluse tase | Ei ole veekindel |
| Ühilduvad seadmed | Computers, Mobile Phones, Tablets, Smart Watches |
| Kõrvade paigutus | On Ear / Over Ear |
| Patareid | Vaja on 1 liitium-metallist akut (kaasas) |
Garantii teave
For detailed warranty information regarding your Poly Voyager Focus UC headset, please refer to the official Poly webveebisaidil või tootega kaasasoleval garantiikaardil. Garantiitingimused võivad piirkonniti erineda.
Toetus
Should you require further assistance or have questions not covered in this manual, please visit the official Poly support websait aadressil www.poly.com/support. Leiate KKK-d, tõrkeotsingu juhendid ja klienditeeninduse kontaktandmed.





