Corning 5100-250

Corning 5100-250 Pyrex Wide Mouth Erlenmeyer Flask User Manual

Mudel: 5100-250

Toode läbiview

The Corning 5100-250 Pyrex Wide Mouth Erlenmeyer Flask is a versatile piece of laboratory glassware designed for various scientific applications, including titration. It features a heavy-duty rim to minimize chipping and a wide mouth for easy access and cleaning. The flask is graduated in durable white enamel, indicating approximate capacities from 50 mL to 200 mL, and includes an extra-large marking spot for clear labeling. Its uniform wall thickness ensures a balance of mechanical strength and resistance to thermal shock.

Corning 5100-250 Pyrex Wide Mouth Erlenmeyer Flask with graduations and branding

1. pilt: Esiosa view of the Corning 5100-250 Pyrex Wide Mouth Erlenmeyer Flask, showing the 250 ml capacity, PYREX® branding, "Made in Germany" text, 50 ml, 100 ml, 150 ml, and 200 ml graduations with ±5% tolerance, and "No. 5100 STOPPER No. 8" text.

Seadistamine

The Corning 5100-250 Erlenmeyer Flask is ready for immediate use upon receipt. No assembly is required. Before first use, it is recommended to clean the flask thoroughly according to standard laboratory glassware cleaning procedures.

Vajalikud tarvikud (ei kuulu komplekti):

Kasutusjuhised

This Erlenmeyer flask is designed for general laboratory use, including mixing, heating, cooling, incubation, filtration, and titration.

Kasutusjuhised:

  1. Täitmine: Carefully pour liquids into the flask. The wide mouth facilitates easy pouring and minimizes spills.
  2. Mõõtmine: Use the white enamel graduations for approximate volume measurements. For precise measurements, use calibrated volumetric glassware. The graduations range from 50 mL to 200 mL.
  3. Segamine: Swirl the flask gently to mix contents. The conical shape aids in efficient mixing without splashing.
  4. Küte: The flask is designed with uniform wall thickness for thermal shock resistance. It can be heated on a hot plate, with a Bunsen burner (using a wire gauze), or in a water bath. Ensure even heating to prevent localized stress.
  5. Jahutus: The flask can be cooled in an ice bath or refrigerator.
  6. Tihend: If sealing is required, use a No. 8 rubber stopper (not included) to ensure a secure fit.
  7. Märgistus: Utilize the extra-large marking spot for temporary or permanent labeling with appropriate laboratory markers.

Tähtis: Always handle glassware with care. Avoid sudden temperature changes that could exceed the flask's thermal shock resistance, although it is designed to be robust.

Hooldus ja hooldus

Proper maintenance extends the life of your Pyrex Erlenmeyer flask and ensures accurate results.

Puhastamine:

Hoiustamine:

Ülevaatus:

Veaotsing

While the Corning Pyrex flask is a robust piece of equipment, issues can arise from improper handling or use.

ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Flask breaks during heating/coolingSudden or extreme temperature changes; pre-existing micro-cracks.Ensure gradual heating/cooling. Inspect flask for damage before use. Discard damaged glassware.
Chipping around the rimImpact with hard surfaces; improper handling.Handle with care. The heavy-duty rim is designed to reduce chipping, but not eliminate it entirely. Discard if chipped.
Residue difficult to removeDried-on chemicals; inappropriate cleaning method.Clean immediately after use. Use appropriate detergents or specialized cleaning solutions for specific residues. Consider soaking.

Tehnilised andmed

Garantii teave

Corning products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty details regarding the Corning 5100-250 Pyrex Wide Mouth Erlenmeyer Flask, please refer to the official Corning website or contact their customer support directly. General warranties typically cover manufacturing defects under normal use conditions.

Klienditugi

For technical assistance, product inquiries, or support, please contact Corning Incorporated directly through their official channels:

When contacting support, please have your product model number (5100-250) and any relevant purchase information ready.

Seotud dokumendid - 5100-250

Preview Corning Everon 6000 MIMO süsteemi kasutusjuhend: konfiguratsioonid, LED-id ja raadiosageduslikud spetsifikatsioonid
Corning Optical Communicationsi Everon 6000 seeria MIMO süsteemide üksikasjalik kasutusjuhend. Hõlmab 2x2, 2TO1 ja 4TO1 konfiguratsioone koos dLRU, DEU, DCU, RIU, BTS, dMRU ja dHRU komponentidega. Sisaldab LED-oleku definitsioone, väljalaskeversioone ja kriitilisi raadiosagedusliku kiirguse hoiatusi professionaalseks paigaldamiseks.
Preview Corningi kuumutusplaatide, segamispulkade ja segamispulkade/kuumutusplaatide kasutusjuhend (120 V)
Põhjalik kasutusjuhend Corningi 120 V kuumutusplaatide, segamisseadmete ja segamis-/kuumutusplaatide (PC-200, PC-400, PC-600 seeria) kohta. Hõlmab üldist teavet, kasutamist, hooldust, tehnilisi andmeid ja ohutust.
Preview Corning MRU ja HRU kasutusjuhend: paigaldus- ja kasutusjuhend
See kasutusjuhend annab põhjalikud juhised Corningi MRU (digitaalse keskmise võimsusega kaugjuhtimispuldi) ja HRU (suure võimsusega kaugjuhtimispuldi) süsteemide paigaldamise, konfigureerimise ja kasutamise kohta, mis on traadita võrgu infrastruktuuri olulised komponendid.
Preview Corning Matribot bioprinteri kasutusjuhend
Corning Matriboti bioprinteri põhjalik kasutusjuhend, mis kirjeldab üksikasjalikult seadistamist, kasutamist, hooldust ja tõrkeotsingut täiustatud bioprintimise rakenduste jaoks koetehnoloogias ja 3D-rakukultuuris.
Preview Everon 6000 G2(3500) Commissioning Instruction Manual
This manual provides detailed instructions for the commissioning and operation of the Everon 6000 G2(3500) system, covering hardware and software requirements, system connection diagrams, configuration procedures, and software upgrade processes.
Preview Corning KS500/KS250 RJ45 Keystone Cat.6A/6 paigaldusjuhised
Põhjalik paigaldusjuhend Corning KS500 ja KS250 RJ45 Keystone pesade (Cat.6A/6, varjestatud/varjestamata) kohta. Hõlmab ettevalmistus-, juhtmestiku-, kokkupaneku- ja tellimisteavet.