1. Oluline ohutusteave
Please read and understand all instructions before attempting to assemble, install, or operate this product. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or other hazards that could cause injury or property damage.
- HOIATUS: Risk of electric shock. Disconnect power at the main circuit breaker or fuse box before installation or any maintenance.
- Konsulteerige kvalifitseeritud elektrikuga, kui te pole paigaldusprotsessis kindel.
- Ensure all electrical connections are made in accordance with local codes, ordinances, and the National Electric Code (NEC).
- Ärge proovige seadet ega selle komponente muuta.
- Handle the fixture with care to avoid damage to the LED components or glass shades.
2. Pakendi sisu
Enne paigaldamise alustamist veenduge, et kõik komponendid on olemas ja kahjustamata. Kui mõni osa puudub või on kahjustatud, ärge jätkake paigaldamist ja võtke ühendust klienditoega.
- Pendant Fixture Assembly (9-light LED pendant)
- Mounting Hardware Kit (crossbar, mounting screws, wire nuts)
- Kasutusjuhend (see dokument)
3. Seadistamine ja installimine
3.1 Vajalikud tööriistad (ei kuulu komplekti)
- Phillipsi kruvikeeraja
- Kruvikeeraja Flathead
- Traadi eemaldajad
- Elektriline lint
- Redel
- Kaitseprillid
3.2 Paigaldamise etapid
- Lülitage toide välja: Before starting, ensure the power to the junction box is turned off at the circuit breaker.
- Paigaldamise ettevalmistamine: Attach the mounting crossbar to the junction box using the provided screws. Ensure it is securely fastened.
- Ripatsi kõrguse reguleerimine: The individual pendants can be adjusted to your desired hanging height. Carefully feed the suspension wires through the canopy until the desired length is achieved for each light. Secure the wires according to the specific mechanism on the fixture.
- Juhtmete ühendused: Connect the fixture's wires to the corresponding wires from the junction box. Use the provided wire nuts.
- Ühendage kinnitusdetaili must juhe ühenduskarbi musta (kuuma) juhtmega.
- Ühendage kinnitusdetaili valge juhe ühenduskarbi valge (neutraalse) juhtmega.
- Connect the bare copper or green ground wire from the fixture to the ground wire from the junction box (or to the mounting crossbar if no ground wire is present).
- Mount Canopy: Carefully tuck all wires into the junction box. Align the fixture canopy with the mounting crossbar and secure it with the canopy screws.
- Toite taastamine: Kui seade on kindlalt paigaldatud, taastage kaitselüliti toide.

Image 3.2.1: Fully assembled ET2 Hilite Large Pendant (Model E21169-01BZ) showing the overall design and multiple lights.

Image 3.2.2: Dimensional drawing of the ET2 Hilite Large Pendant, indicating overall height and width for installation planning.
4. Kasutusjuhised
The ET2 Hilite Large Pendant is designed for simple operation via a standard wall switch.
- Sisse/välja lülitamine: Use the wall switch connected to the fixture's circuit to turn the pendant lights on or off.
- LED tehnoloogia: This fixture utilizes integrated LED technology for energy efficiency and long lifespan. No traditional bulbs need to be replaced.
- Rakenduse juhtimine: While the fixture itself does not have integrated app control, it is compatible with most standard smart home lighting systems and dimmer switches that support LED fixtures. Consult your smart home system's instructions for integration.
5. Hooldus
Proper care and maintenance will ensure the longevity and appearance of your pendant light.
- Puhastamine: To clean the fixture, ensure power is off. Wipe with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or polishes as they may damage the finish or LED components.
- Kasutaja poolt hooldatavaid osi pole: The LED components are integrated and not designed for user replacement. Do not attempt to disassemble the LED modules.
- Ülevaatus: Kontrollige perioodiliselt kõigi ühenduste ja kinnitusdetailide tihedust.
6. Veaotsing
If you experience issues with your pendant light, refer to the following common troubleshooting steps:
- Tuli ei sütti:
- Check that the power is on at the circuit breaker.
- Veenduge, et seinalüliti on asendis „ON”.
- Verify that all wiring connections are secure (ensure power is off before checking).
- Tulede vilkumine:
- Ensure all wiring connections are secure. Loose connections can cause flickering.
- If using a dimmer switch, ensure it is compatible with LED lighting. Incompatible dimmers can cause flickering or damage to the LEDs.
- Hämar valguse väljund:
- If using a dimmer, ensure it is set to the maximum brightness.
- Verify the fixture is receiving the correct voltage (120 V).
If these steps do not resolve the issue, contact a qualified electrician or ET2 customer support.
7. Tehnilised andmed
| Funktsioon | Detail |
|---|---|
| Kaubamärk | ET2 |
| Mudeli number | E21169-01BZ |
| Värv | Pronks |
| Materjal | Metall (valgusti), klaas (varju) |
| Stiil | Kaasaegne |
| Valgusti vorm | Ripats |
| Toote mõõtmed | 23.5" P x 23.5" L x 5.75" K |
| Toiteallikas | Juhtmega elekter |
| Valgusallikate arv | 9 |
| Voltage | 120 volti |
| Wattage (kokku) | 64.8 Watts (9 lights x 7.2W each) |
| Paigaldustüüp | Lakke kinnitus |
| Nõutav kokkupanek | Jah |
| Kauba kaal | 15.84 naela |
8. Garantii ja tugi
8.1 Garantii teave
This ET2 Hilite Large Pendant (Model E21169-01BZ) is covered by a 1-aastane tootjagarantii alates ostukuupäevast. See garantii katab materjali- ja tootmisdefektid normaalse kasutamise korral. See ei kata kahjustusi, mis on tekkinud valest paigaldamisest, õnnetusest, väärkasutusest, kuritarvitamisest või volitamata muudatustest.
8.2 Klienditugi
For technical assistance, warranty claims, or to report missing/damaged parts, please contact ET2 customer support. Refer to the original packaging or the ET2 official webpraeguse kontaktteabe saamiseks külastage veebisaiti.





