ABUS D-58392

ABUS ES Universal S Mortise Lock Instruction Manual

Mudel: D-58392

Sissejuhatus

This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of the ABUS ES Universal S Mortise Lock. Please read this manual carefully before proceeding with any steps to ensure proper functionality and safety.

The ABUS ES Universal S Mortise Lock is a versatile locking mechanism designed for room doors. It features a cichlid key operation and is suitable for both DIN-right and DIN-left doors, offering broad compatibility for various door configurations.

Toode läbiview

ABUS ES Universal S Mortise Lock

ABUS ES Universal S Mortise Lock

Pilt 1: esikülg view of the ABUS ES Universal S Mortise Lock. This image displays the main body of the mortise lock, highlighting its robust metal construction and the keyhole mechanism.

Tehnilised mõõtmed

Technical drawing with dimensions of ABUS ES Universal S Mortise Lock

Image 2: Technical drawing illustrating the precise dimensions of the mortise lock. Key measurements such as length (235 mm), width (80 mm), height (20 mm), backset (55 mm), and distance between nut and cichlid holes (72 mm) are clearly indicated.

Universaalne ühilduvus

Graphic indicating universal compatibility for DIN L and DIN R doors

Image 3: Graphic highlighting the universal applicability of the lock for both DIN Left (DIN L) and DIN Right (DIN R) door configurations. This ensures flexibility in installation.

Peamised omadused:

  • Operated by a cichlid key for secure locking and unlocking.
  • Standard 72 mm distance between the nut and cichlid holes.
  • Designed for universal use with both DIN-right and DIN-left doors.
  • Features a 20mm rounded gauntlet and a 55mm backset.
  • Latch and trap components are constructed from durable plastic.
  • When the door is closed, only the latch is activated; the latch is fully engaged upon locking with the door cylinder.

Seadistamine ja installimine

Before beginning installation, ensure you have the necessary tools: screwdriver, measuring tape, pencil, and possibly a chisel or drill depending on your door type.

1. Valmistage uks ette:

  1. Measure and mark the position for the mortise lock on the door edge. Refer to Pilt 2 for precise dimensions.
  2. Carefully chisel out the mortise pocket in the door edge to accommodate the lock body. Ensure the depth and width match the lock's dimensions (235 mm length, 80 mm width, 20 mm height).
  3. Drill holes for the spindle (handle) and the keyhole, ensuring they align with the lock's mechanism. The distance between the nut (spindle) and cichlid (key) holes is 72 mm.

2. Install the Lock Body:

  1. Insert the ABUS ES Universal S Mortise Lock into the prepared mortise pocket. Ensure it sits flush with the door edge.
  2. Secure the lock body with appropriate screws through the pre-drilled holes on the faceplate (gauntlet).

3. Install Door Furniture:

  1. Insert the door spindle through the square hole in the lock mechanism.
  2. Attach the door handles (not included) to the spindle on both sides of the door.
  3. Install the key escutcheons (not included) around the keyhole on both sides.

4. Install the Strike Plate:

  1. Close the door gently to mark the position of the latch and deadbolt on the door frame.
  2. Chisel out recesses in the door frame for the latch and deadbolt to engage smoothly.
  3. Attach the strike plate (not included) to the door frame, ensuring it aligns perfectly with the lock's latch and deadbolt. Secure with screws.

Note: The lock is designed for universal use (DIN-right or DIN-left doors). No specific re-handing is required for the lock mechanism itself.

Kasutusjuhised

Lukustamine ja avamine:

  • To Close the Door: Simply push the door shut. The latch will retract and engage with the strike plate, holding the door closed.
  • Ukse avamiseks: Depress the door handle. This retracts the latch, allowing the door to open.
  • To Lock the Door: Insert the provided cichlid key into the keyhole. Turn the key to extend the deadbolt into the strike plate. The deadbolt provides additional security.
  • To Unlock the Door: Insert the cichlid key into the keyhole. Turn the key in the opposite direction to retract the deadbolt. The door can then be opened by depressing the handle.

Important: The latch is activated by locking the door cylinder. Ensure the key is fully inserted and turned for proper engagement of the deadbolt.

Hooldus

Regular maintenance ensures the longevity and smooth operation of your ABUS mortise lock.

  • Puhastamine: Wipe the visible parts of the lock (faceplate, keyhole) with a soft, dry cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents, as these can damage the finish.
  • Määrimine: Periodically (e.g., once a year), apply a small amount of graphite powder or a silicone-based lubricant specifically designed for locks into the keyhole and around the latch and deadbolt mechanisms. Do not use oil-based lubricants as they can attract dust and grime.
  • Ülevaatus: Regularly check all screws for tightness. Ensure the latch and deadbolt move freely without obstruction. If you notice any stiffness or unusual sounds, apply lubricant.
  • Peamised hooldused: Keep the cichlid key clean and free of debris. Do not force the key if it feels stiff; apply lubricant to the lock mechanism.

Veaotsing

ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Võtit on raske sisestada või keerata.Dust/debris in keyhole; lack of lubrication; bent key.Apply graphite powder or silicone lubricant to the keyhole. Check if the key is bent; replace if necessary.
Latch or deadbolt sticks.Lack of lubrication; misalignment with strike plate; debris in mechanism.Lubricate the latch and deadbolt. Check strike plate alignment and adjust if needed. Clean any visible debris.
Uks ei sulgu korralikult.Misalignment of latch with strike plate; door frame issues.Adjust the strike plate position. Inspect the door frame for warping or damage.
Lukk tundub uksel lahti olevat.Kinnituskruvid on lahti.Tighten all mounting screws on the faceplate.

Tehnilised andmed

AtribuutDetail
Mudeli numberD-58392
TootjaABUS August Bremicker Soehne KG
Osa number58394
Kauba kaal340 g
Pakendi mõõtmed23.1 x 8.9 x 2 cm
SuurusUniversaalne
VärvHõbedane
StiilWith warded key
LõpetaHõbedane
MaterjalMetallist
MusterVallaline
KujuÜmar
Toiteallika tüüpKäsitsi juhitav
Kauba pakendi kogus1
Tükkide arv1
EriomadusedAva võti
Kaasatud komponendidAbus ES BB Universal S Mortice Lock, Cichlid key
Patareid on vajalikud/kaasasEi
Luku tüüpTurvalukk
Soovitatav kasutamineRoom doors
Tagasi55 mm
Distance (Nut to Keyhole)72 mm
Gauntlet Width20 mm (rounded)

Garantii ja tugi

Specific warranty information for the ABUS ES Universal S Mortise Lock is not provided within this manual. For details regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the product packaging, the official ABUS website, or contact ABUS customer support directly.

For technical support, inquiries, or assistance with your ABUS product, please visit the official ABUS webveebisaidilt või võtke ühendust nende klienditeenindusega. Kontaktandmed leiate tavaliselt tootja veebisaidilt. websait või toote pakend.

ABUS August Bremicker Soehne KG

Seotud dokumendid - D-58392

Preview ABUS 6950AM jalgratta raamilukk: paigaldus- ja kasutusjuhend
Põhjalik juhend ABUS 6950AM jalgrattaraamiluku paigaldamiseks ja kasutamiseks. Sisaldab ohutushoiatusi, erinevate valikute paigaldusjuhiseid, kasutusjuhiseid ja garantiiteavet.
Preview ABUS HomeTec Pro CFF3100 Bluetooth-kaugjuhtimispult – kasutusjuhend ja juhised
Laadige alla ABUS HomeTec Pro CFF3100 Bluetooth-puldi ametlik kasutusjuhend. Hankige üksikasjalikud juhised seadistamise, rakenduse integreerimise, aku vahetamise, tehniliste kirjelduste, ohutusjuhiste, garantiiteabe ja utiliseerimisprotseduuride kohta.
Preview ABUS 770A SmartX Fahrradschloss: esmasptage- und Bedienungsanleitung
Umfassende Anleitung für das ABUS 770A SmartX Fahrradschloss mit Alarm Function and und SmartX-Technologie. Üksikasjalik teave installimise, programmide integreerimise, rakenduste integreerimise ja töörežiimi kohta.
Preview ABUS 10171551 Toote ohutus- ja kasutusjuhised
ABUS 10171551 turvariistvara olulised ohutusjuhised ja kasutusjuhised, mis hõlmavad üldisi ettevaatusabinõusid, paigaldamist ja hooldust.
Preview ABUS U-luku kombinatsiooni lähtestamise juhend
Õpi selle samm-sammult visuaalse juhendi abil, kuidas oma ABUS U-luku koodi hõlpsalt lähtestada. Sisaldab juhiseid uue isikliku koodi seadistamiseks.
Preview ABUS CombiFlex 2501/2502 numbriluku juhend
Samm-sammult juhend numbrikoodi määramiseks ja ABUS CombiFlex 2501/2502 kaabelluku kasutamiseks lukustamiseks ja avamiseks.