Kontuur 1739

Contour +2 HD GPS Wearable Video Camera User Manual

Mudel: 1739

1. Sissejuhatus

The Contour +2 HD GPS Wearable Video Camera is designed for capturing high-definition video in various environments. This camera features a built-in GPS receiver for tracking speed, elevation, and distance, which can be overlaid onto your video footage. Mobile connectivity allows for real-time video preview and camera setting adjustments via a smartphone or tablet. The instant-on record switch ensures quick capture, and the included waterproof case extends its usability to underwater activities.

2. Pakendi sisu

Verify that all the following items are included in your Contour +2 package:

  • Contour +2 HD GPS Wearable Video Camera
  • Waterproof Case (submersible up to 60 meters)
  • 4 GB Micro SD kaart
  • Profile Mount
  • Rotating Flat Surface Mount
  • Laetav aku
  • USB 2.0 kaabel
  • Mini-HDMI-kaabel
  • Mikrofoni kaabel
  • Contour Flex Mount Strap (Amazon exclusive)

3. Kaamera läbiview

Familiarize yourself with the key components of your Contour +2 camera.

Contour +2 camera side view
Joonis 3.1: Contour +2 Camera Side View. This image displays the side profile of the Contour +2 camera, highlighting its sleek design and the record switch.
Contour +2 camera front view objektiiviga
Joonis 3.2: Contour +2 Camera Front View. This image shows the front of the camera, featuring the 1080p HD 170-degree wide lens and the laser level indicator.
Contour +2 camera top view with record switch, Bluetooth, and GPS indicators
Joonis 3.3: Contour +2 Camera Top View. This image illustrates the top of the camera, including the instant-on record switch, Bluetooth button, and GPS indicator lights.
Contour +2 camera rear view with USB and HDMI ports
Joonis 3.4: Contour +2 Camera Rear View. This image displays the back of the camera, showing the USB and HDMI ports, and the status button.
Contour +2 camera bottom view with battery and SD card compartment
Joonis 3.5: Contour +2 Camera Bottom View. This image shows the underside of the camera, revealing the battery and Micro SD card compartment, along with the format switch.
Contour +2 camera in waterproof case
Joonis 3.6: Contour +2 Camera in Waterproof Case. This image depicts the camera securely housed within its transparent waterproof case, ready for underwater use.
Contour +2 camera mounts
Joonis 3.7: Contour +2 Camera Mounts. This image displays the included profile mount and rotating flat surface mount, used for attaching the camera to various surfaces.

4. Seadistamine

4.1. Aku laadimine

Before first use, fully charge the camera's rechargeable battery. Connect the camera to a USB power source using the provided USB 2.0 cable. The status indicator light will show charging progress.

4.2. Micro SD-kaardi sisestamine

Open the battery/SD card compartment at the rear of the camera (refer to Figure 3.5). Insert the 4GB Micro SD card into the designated slot until it clicks into place. Ensure the card is oriented correctly. For optimal performance, it is recommended to format the SD card using the camera's format switch or the Contour mobile app.

4.3. Kaamera paigaldamine

The Contour +2 camera utilizes a rail mount system. Attach the desired mount (e.g., Profile Mount, Rotating Flat Surface Mount, or Flex Mount Strap) to your helmet, handlebars, or other surfaces. Slide the camera onto the mount until it locks securely. The camera's lens can rotate up to 270 degrees to achieve the desired recording angle.

4.4. Pairing with Mobile App (Bluetooth)

Download the Contour mobile app (available for iOS/Android devices). Enable Bluetooth on your mobile device and on the Contour +2 camera by pressing the Bluetooth button (refer to Figure 3.3). Follow the app's instructions to pair your camera. This allows for live preview, remote control, and advanced setting adjustments.

5. Operatsioon

5.1. Sisse-/väljalülitamine ja salvestamine

To power on the camera and begin recording, slide the Instant On-Record Switch (located on top of the camera, refer to Figure 3.3) into its forward, locked position. The camera will power on and immediately start recording. To stop recording and power off the camera, slide the switch back to its original position.

5.2. Using the Laser Level

The integrated laser level assists in aligning your shot. When the camera is powered on, a laser line will project from the front of the camera (near the lens). Adjust the camera's rotation until the laser line is horizontal, ensuring a level recording angle.

5.3. Customizing Settings via Mobile App

The Contour mobile app provides extensive control over camera settings:

  • Video kvaliteet: Select from various recording modes, including 1080p and 480p at up to 120 frames per second (fps) for slow-motion effects.
  • Pildi seaded: Adjust white balance, contrast, sharpness, exposure, and exposure metering.
  • Heli: Control microphone gain, especially useful when using an external microphone via the external mic jack.
  • GPS: Enable or disable GPS tracking for data overlay.

5.4. GPS-i funktsionaalsus

The built-in GPS receiver tracks speed, elevation, and distance during recording. This data can be integrated and displayed with your video footage using the Contour Storyteller app or other compatible software.

5.5. Veekindla korpuse kasutamine

For underwater activities or protection in wet conditions, place the Contour +2 camera inside the provided waterproof case. Ensure the case is properly sealed before submersion. The case is rated for depths up to 60 meters.

6. Hooldus

6.1. Kaamera ja korpuse puhastamine

Wipe the camera body with a soft, dry cloth. For the lens, use a specialized lens cleaning cloth and solution. Clean the waterproof case with fresh water after saltwater exposure and ensure all seals are free of debris.

6.2. Aku hooldus

To prolong battery life, avoid extreme temperatures. Store the camera with a partially charged battery if not in use for extended periods. The rechargeable battery provides up to 2.5 hours of recording, depending on settings and environmental conditions.

6.3. SD-kaardi haldus

Regularly transfer recorded footage to a computer to free up space on the Micro SD card. Format the SD card periodically using the camera's format switch or the mobile app to maintain optimal recording performance and prevent data corruption.

7. Veaotsing

probleemVõimalik põhjusLahendus
Kaamera ei lülitu sisse.Aku on tühi või pole õigesti sisestatud.Laadige aku täielikult. Veenduge, et aku on õigesti oma pesasse asetatud.
Camera does not record.SD card is full, corrupted, or not inserted.Insert a valid SD card. Format the SD card. Transfer files ruumi vabastamiseks.
Videokvaliteet on halb.Incorrect settings or dirty lens.Check video resolution settings in the mobile app. Clean the camera lens.
Mobile app cannot connect to camera.Bluetooth on välja lülitatud või sidumisprobleem.Ensure Bluetooth is enabled on both camera and mobile device. Re-attempt pairing through the app.
GPS data not overlaying.GPS feature disabled or poor signal.Ensure GPS is enabled in camera settings via the mobile app. Record in an open area with clear sky view.

8. Tehnilised andmed

FunktsioonDetail
Toote mõõtmed3.88 x 1.25 x 2.25 tolli
Kauba kaal5.3 untsi
Patareid1 liitium-ioon aku (kaasas)
Fotosensori tehnoloogiaCMOS
Video jäädvustamise eraldusvõime1080p, 480p
Välkmälu tüüpMicro SD
Video jäädvustamise vormingMP4
Toetatud helivormingAAC, MP3
Ekraani suurus2.7 Inches (for preview via mobile app)
ÜhenduvustehnoloogiaBluetooth, HDMI, USB
ErifunktsioonWaterproof (with included case)
TootjaKontuur

9. Garantii ja tugi

For warranty information and technical support, please refer to the official Contour webveebisaidilt või võtke ühendust nende klienditeenindusega. Hoidke ostutõendit alles garantiinõuete esitamiseks.

Seotud dokumendid - 1739

Preview Contour Balance täissuuruses juhtmevaba klaviatuur: kiirjuhend ja seadistamine
Selle kiirjuhendi abil saate teada, kuidas seadistada ja ühendada oma Contour Balance täissuuruses juhtmevaba klaviatuuri. See hõlmab seadme sisselülitamist, ühenduse loomist dongli või Bluetoothi ​​kaudu ning tarkvarale juurdepääsu tootlikkuse suurendamiseks. Ühildub RollerMouse'i ja SliderMouse'iga.
Preview Contour RollerMouse Pro juhtmega ergonoomilise hiire kasutusjuhend
Põhjalik kasutusjuhend Contour RollerMouse Pro juhtmega hiirele, mis sisaldab üksikasjalikku teavet seadistamise, funktsioonide, kohandamisvõimaluste ja garantiiteabe kohta ergonoomilisema arvutikasutuse tagamiseks.
Preview Contour Next ONE glükoosimeetri kiirjuhend
Contour Next ONE glükoosimeetri kiirjuhend, mis sisaldab üksikasjalikke ohutusjuhiseid, seadistamist, testimisprotseduure ja tulemuste mõistmist.
Preview Contour Balance keskmise suurusega juhtmevaba klaviatuur: seadistamine ja juhend
Alustage oma Contour Balance keskmise suurusega juhtmevaba klaviatuuri kasutamist. See juhend sisaldab seadistamisjuhiseid, ühendusvõimalusi (adapter, Bluetooth) ja näpunäiteid töövoo optimeerimiseks Contouri lisaseadmetega.
Preview Contour Balance juhtmega klaviatuuri tootejuhend – seadistamine, funktsioonid ja otseteed
Contour Balance juhtmega klaviatuuri ametlik tootejuhend. Siit leiate teavet karbi sisu, funktsiooniklahvide, PC/Mac režiimi vahetamise, kallutusvõimaluste ja vastavusteabe kohta.
Preview Contour Balance'i klaviatuur: täissuuruses ja keskmise suurusega tootejuhend
Official product manual for the Contour Balance Full-Size and Mid-Size Keyboard. Learn about setup, wired and wireless connectivity, tilt options, media key customization, battery management, cleaning, and safety information.