Pronomic M-602

Pronomic M-602 Live/Studio Mixer Instruction Manual

Mudel: M-602

1. Sissejuhatus

The Pronomic M-602 is a professional 6-channel mixer designed for versatile audio applications in both live performance and studio environments. It features robust construction, low-noise circuitry for clear audio, and a musical 3-band equalizer on each channel. This manual provides essential information for the safe and effective operation of your M-602 mixer.

2. Ohutusjuhised

Palun lugege enne seadme kasutamist need ohutusjuhised läbi ja mõistke neid. Hoidke see kasutusjuhend alles edaspidiseks kasutamiseks.

  • Toiteallikas: Only use the provided external power supply. Ensure the voltage vastab seadmel esitatud nõuetele.
  • Vesi ja niiskus: Do not expose the unit to rain, moisture, or any liquids. Do not place objects filled with liquids on the unit.
  • Ventilatsioon: Tagage piisav ventilatsioon. Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
  • Kuumus: Ärge asetage seadet soojusallikate, näiteks radiaatorite, küttekehade, pliitide või muude seadmete (sh. amptõsteseadmed), mis toodavad soojust.
  • Puhastamine: Puhastage ainult kuiva lapiga.
  • Teenindus: Ärge proovige seadet ise hooldada. Jätke kogu hooldus kvalifitseeritud hooldustöötajatele.
  • kaablid: Kaitske toitejuhet selle peale kõndimise või muljumise eest, eriti pistikute, pistikupesade ja nende seadmest väljumise kohta.

3. Pakendi sisu

Veenduge, et pakendis on kõik esemed olemas:

  • Pronomic M-602 Mixer Unit
  • Väline toiteallikas
  • Kasutusjuhend (see dokument)

4. Toote lõppview

The Pronomic M-602 mixer features a compact design with intuitive controls. Below is an illustration of the mixer's layout and a description of its main components.

Ülevalt alla view of the Pronomic M-602 mixer, showing all controls and input/output jacks.
Joonis 1: Ülalt-alla view of the Pronomic M-602 mixer, illustrating the layout of all controls and input/output jacks. This image displays the two mono channels with XLR/jack inputs, two stereo channels with jack inputs, the main section with CD/Tape I/O, and various output options.

4.1 Input/Output Panel (Top Rear)

  • MIC Inputs (XLR): Balanced inputs for microphones.
  • LINE Inputs (1/4" Jack): Balanced/unbalanced inputs for line-level instruments or devices.
  • STEREO AUX RETURN (1/4" Jack): Inputs for external effects processors.
  • PEAVÄLJUND (6,35 mm pesa): Main stereo output to amptõsteseadmed või salvestusseadmed.
  • CTRL ROOM OUT (1/4" Jack): Output for control room monitors.
  • FX SEND (1/4" Jack): Output to send signal to external effects processors.
  • KÕLARID (6,35 cm pesa): Kõrvaklappide väljund.

4.2 Kanali juhtelemendid

Each channel (2 mono, 2 stereo) features the following controls:

  • TRIM (Mono Channels): Adjusts the input gain for microphones and line inputs (max. +60 dB).
  • EQ (kõrge, keskmine, madal): 3-band equalizer for tone shaping (High: 12 kHz, Mid: 2.5 kHz, Low: 80 Hz).
  • FX: Controls the amount of signal sent to the FX Send output (post-fader).
  • PAN (monokanalid) / BAL (stereokanalid): Reguleerib kanali stereopositsiooni.
  • CLIP LED: Süttib, kui sisendsignaal on liiga tugev, mis viitab võimalikule signaali kärpimisele.
  • TASE: Reguleerib kanali üldist väljundtaset põhimiksi suhtes.

4.3 Põhisektsiooni juhtnupud

  • CD/TAPE IN/OUT (RCA): Stereo RCA inputs/outputs for connecting CD players, tape decks, or other stereo devices. Assignable to Mix and Phones/CTRL.
  • PHANTOM +48V lüliti: Activates +48V phantom power for condenser microphones. An LED indicates activation.
  • PHONES/CTRL Knob: Adjusts the level for the headphone and control room outputs.
  • MAIN MIX Knob: Adjusts the overall output level of the main stereo mix.
  • AUX RETURN Knob: Adjusts the level of the signal returning from external effects processors.
  • LEVEL METER (LED): 4-segment LED display showing the main mix output level.
  • TOITE LED: Näitab, et seade on sisse lülitatud.
Nurga all view of the Pronomic M-602 mixer, highlighting the control knobs and their color-coded design.
Joonis 2: Nurga all view of the Pronomic M-602 mixer, providing a clearer perspective of the control knobs and their ergonomic, color-coded design for intuitive operation.

5. Seadistamine

Esialgseks seadistamiseks järgige neid samme.

  1. Toiteühendus: Connect the external power supply to the mixer's power input and then to a suitable power outlet. Ensure the mixer is switched off before connecting.
  2. Väljundühendus: Connect the MAIN OUT jacks to your amplifier, powered speakers, or recording interface. For monitoring, connect your headphones to the PHONES jack or control room monitors to the CTRL ROOM OUT jacks.
  3. Sisendühendus:
    • For microphones, connect via the XLR inputs. If using condenser microphones, ensure the +48V PHANTOM power is activated (see Operating section).
    • For line-level instruments (keyboards, guitars with preamps) or other audio devices, connect via the 1/4" LINE inputs.
    • For stereo playback devices (CD player, smartphone), use the CD/TAPE IN RCA jacks.
  4. Esialgsed seaded: Before powering on, set all LEVEL, TRIM, EQ, FX, PAN/BAL, MAIN MIX, PHONES/CTRL, and AUX RETURN knobs to their minimum (fully counter-clockwise) positions.
The external power supply unit for the Pronomic M-602 mixer, showing the power brick and connected cables.
Figure 3: The external power supply unit for the Pronomic M-602 mixer, featuring the power brick and its attached cables, essential for powering the device.

6. Töötamine

6.1 Sisse-/väljalülitamine

After all connections are made and initial settings are at minimum, power on your amplifier/speakers first, then the M-602 mixer. To power off, reverse the order: mixer first, then amptõsteseade/kõlarid.

6.2 Adjusting Input Levels

  1. TRIM (Mono Channels): For mono channels, gradually increase the TRIM knob until the CLIP LED flashes only occasionally during the loudest parts of the input signal. Then, slightly reduce TRIM until the LED no longer flashes.
  2. Kanal LEVEL: Slowly raise the LEVEL knob for the active channel to send its signal to the main mix.
  3. PÕHISEGU: Gradually increase the MAIN MIX knob to set the overall output volume. Monitor the LED level meter to avoid clipping (red LEDs).

6.3 Using the Equalizer (EQ)

Each channel has a 3-band EQ (High, Mid, Low). The center position is flat (no boost or cut). Turn clockwise to boost frequencies, counter-clockwise to cut them. Experiment to achieve the desired tone for each input.

6.4 Fantoomtoide (+48V)

If using condenser microphones, press the +48V PHANTOM switch. The corresponding LED will illuminate. Ensure dynamic microphones are not connected when phantom power is active, as this can cause damage to some dynamic microphones.

6.5 FX Send/Return

To use an external effects processor:

  1. Connect the FX SEND jack to the input of your effects processor.
  2. Connect the output of your effects processor to the STEREO AUX RETURN jacks.
  3. Use the FX knob on each channel to send signal to the processor.
  4. Use the AUX RETURN knob in the main section to control the overall level of the returned effect signal in the mix.

6.6 Seire

Adjust the PHONES/CTRL knob to set the listening volume for your headphones or control room monitors.

7. Hooldus

Nõuetekohane hooldus tagab teie mikseri pikaealisuse ja optimaalse jõudluse.

  • Puhastamine: Disconnect the power supply before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the surface of the mixer. Do not use liquid cleaners, solvents, or abrasive materials.
  • Hoiustamine: Kui mikserit pikemat aega ei kasutata, tuleb seda hoida kuivas ja tolmuvabas keskkonnas.
  • Kaabli hooldus: Avoid bending or kinking cables excessively. Store cables neatly to prevent damage.

8. Veaotsing

Kui teil tekib probleeme, lugege enne toega ühenduse võtmist seda jaotist.

ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Heliväljund puudub
  • Toide pole ühendatud või välja lülitatud.
  • MAIN MIX knob is at minimum.
  • Channel LEVEL knob is at minimum.
  • Output cables are faulty or incorrectly connected.
  • AmpHelitugevuse regulaator/kõlarid on välja lülitatud või vaigistatud.
  • Kontrollige toiteühendust ja lülitit.
  • Increase MAIN MIX knob.
  • Increase relevant channel LEVEL knob.
  • Verify all output cable connections and test cables.
  • Tagada amplifier/speakers are on and unmuted.
Moonutatud heli
  • Sisendsignaal on liiga tugev (piirdumine).
  • MAIN MIX or channel LEVEL too high.
  • Ühendatud amplifier/speakers are clipping.
  • Reduce TRIM for mono channels until CLIP LED no longer flashes.
  • Reduce channel LEVEL and/or MAIN MIX.
  • Kontrollige ühendatud seadmete sisendtasemeid amptõsteseade/kõlarid.
Sumin või müra
  • Maanduskontuuri probleem.
  • Vigased kaablid.
  • Teiste elektrooniliste seadmete tekitatud häired.
  • Try connecting all audio equipment to the same power outlet.
  • Testi erinevate kaablitega.
  • Move the mixer away from power supplies, computers, or other noise-emitting devices.
Fantoomvõimsus ei tööta
  • +48V PHANTOM switch not engaged.
  • Vigane mikrofon või kaabel.
  • Ensure the +48V PHANTOM switch is pressed and its LED is lit.
  • Test with a different condenser microphone and XLR cable.

9. Tehnilised andmed

FunktsioonDetail
MudelM-602
Kanalid6 (2 Mono XLR/Jack, 2 Stereo Jack)
EQ3-band (Low 80 Hz, Mid 2.5 kHz, High 12 kHz) per channel
Fantoomvõimsus+48V, lülitatav
Input Gain (Mono)Trim control (max. +60 dB)
ÜhenduvusXLR, 1/4" Jack, RCA (CD/Tape In/Out)
VäljundidMain Out (1/4" Jack), Ctrl Room Out (1/4" Jack), FX Send (1/4" Jack), Phones (1/4" Jack)
Mõõdud (P x L x K)24 x 19 x 24 cm (umbes 9.4 x 7.5 x 9.4 tolli)
Kaal1.3 kg (umbes 2.87 naela)
ToiteallikasVäline vahelduvvooluadapter

10. Garantii ja tugi

For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. For technical support or service inquiries, please contact Pronomic customer service through their official websaidile või kohalikule edasimüüjale.

Seotud dokumendid - M-602

Preview PRONOMIC MU100 instrumendimikrofonikomplekti kasutusjuhend
PRONOMIC MU100 instrumentide mikrofonikomplekti kasutusjuhend, mis kirjeldab selle omadusi, tehnilisi andmeid ja kaasasolevate klambrite kasutamist erinevate instrumentide puhul.
Preview Pronomic Mini4 / Mini6 USB mikseri kasutusjuhend
Pronomic Mini4 ja Mini6 USB-mikserite põhjalik kasutusjuhend, mis hõlmab seadistamist, ühendusi, juhtnuppe, BT/USB-mängija funktsioone, muusikaandmete edastamist, tehnilisi kirjeldusi, ohutusjuhiseid ja WEEE-deklaratsiooni.
Preview PRONOMIC Mini4 / Mini6 USB mikseri kasutusjuhend
Põhjalik kasutusjuhend PRONOMIC Mini4 ja Mini6 USB-mikseritele, mis kirjeldab üksikasju ühenduste, juhtnuppude, BT/USB-mängija funktsioonide, andmeedastuse, tehniliste kirjelduste ja ohutusjuhiste kohta. Sisaldab seadistamis- ja kasutusjuhiseid.
Preview Pronomic Audiogeräte Handbücher: Boxenstative, Mixer, Lautsprecher
Umfassende Bedienungsanleitungen für Pronomic Audioprodukte, einschließlich SPS-1 Boxenstativen, PowerMake Serie Power Mixern ja C-seeria passiivne Lautsprechern. Enthält technische Details, Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen.
Preview PRONOMIC DX-30BTU USB MKII DJ-mikser: Kasutusjuhend ja tehnilised andmed
PRONOMIC DX-30BTU USB MKII DJ-mikserpuldi põhjalik kasutusjuhend, mis hõlmab seadistamist, kasutamist, funktsioone (nt USB ja Bluetooth-ühenduvus), ohutusjuhiseid ja tehnilisi andmeid. Sisaldab WEEE ja CE-märgiseid.
Preview Pronomic Mini4 / Mini6 USB mikseri kasutusjuhend
See kasutusjuhend sisaldab Pronomic Mini4 ja Mini6 USB-mikserite üksikasjalikke juhiseid ja ohutusalast teavet, hõlmates ühendusi, juhtnuppe, kasutamist ja tehnilisi andmeid.