FLASHPOINT-Logo

FLASHPOINT R2 NANO PRO TTL Wireless Flash Trigger

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Product

Tehnilised andmed

Mudel R2 nano Pro C. R2 nano Pro S R2 nano Pro N R2 nano Pro F R2 nano Proo
Ühilduvad kaamerad Canoni kaamerad Sony

kaamerad

Nikon

kaamerad

Fujifilm

kaamerad

OM System

/Panasonic

USB-C sisend 5V = 2A
Sisseehitatud liitiumaku 3.87V 2930mAh ll34Wh
Laadimisaeg 2h
Ooteaeg 35 päeva
TTL automaatne välklamp  
Manuaalne välklamp  
Multi Flash  
Kiire sünkroonimine (R2 Nano Pro F: set on the camera)
First-curtain Sync (R2 Nano Pro F: set on the camera)
Teise kardina sünkroonimine (R2 Nano Pro S/N/F/O: set on the camera)
Fookusabi

Tala

 
Välklamp

Hüvitis

±3EV (exposure value), adjustable in 1/3 EV

juurdekasvuga

Mudel R2 nano Pro C R2 nano Pro S R2 nano Pro N R2 nano Pro F R2 nano Pro0
Piiks Control the beep by flash trigger
ZOOM Säte AUTO/Fookuse pikkus 24-200mm
TCM-i teisendus Muutke TTL-i võtteväärtus väärtuseks

väljundväärtus in the M mode.

Püsivara uuendamine Uuendage USB-C pordi kaudu.
Mälu Funktsioon Seadistused salvestatakse 2 sekundit pärast viimast

operation and recover after a restart.

Kuvapaneel 2.4″ LCD touch screen
Edasikandumine

Ulatus (ligikaudne)

0-00 m
Sisseehitatud juhtmevaba 2.4GHz/Bluetooth
2.4G Wireless Channel 32
Traadita ühenduse ID OFF. 01-99
Grupp A-F. 0-9
Mõõtmed 2.13″ x 2.6″ x 1.61″
Netokaal 0.23Ibs

Tehnilisi andmeid ja andmeid võidakse ette teatamata muuta.

Osade nimed

Välgu korpus

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (1)

  1. LCD puutetundlik ekraan
  2. 2.5 mm sünkroonimisport
  3. Näitaja
    1. Green: Focus (camera)
    2. Red: Trigger (flash) + Shutter (camera)
  4. USB-C Port (for charging or firmware upgrade)
  5. Eemaldamise nupp
  6. Kuum Kinga
  7.  Valige Vali
  8.  Test/Shutter Button
  9.  < M/O > Button
  10. Fookuse abituli

Märkus. Hot shoes vary in different models.

Mis on sees

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (2)

  • Välgu päästik
  • USB Type-C Charging Cord
  • Säilituskott
  • Kasutusjuhend

Puuteekraan

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (3)

  • Multi Group Display
  • Ühe rühma ekraan
  • Flash Control Interface

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (4)

  • Shutter Control Display
  • Shutter Control Interface

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (5)

  • Menüü liides

Aku taseme näit

  • The battery level status is indicated by the battery icon with percentage ekraanil.
  • Please charge the device in time with the attached USS type-C charging cord when battery level is less than 5%.

Toitelüliti
Power On: Press and hold the < M/0 > button until
“Flashpoint” icon is displayed on the panel.
Power Off: Press and hold the < M/0 > button in power on status until the panel blacks out.

Funktsiooni sätted
This product is operational by touch screen, or< M/0 > button together with select dial.
The following instructions take touch screen operation as an example.

Välgu juhtimine

  • Grupi seadistus: Slide the screen top-down in the main interface, press the < :::!: > icon to select group.
  • Flash Power Setting: Press the < – > or < + > icon in M mode to adjust the power.
  • Flash Exposure Compensation Setting: Press the < – > or < + > icon in TTL mode to adjust the FEC value.
  • Multi Flash Setting: Slide the screen top-down in main interface, press the < Multi > icon to enter multi flash setting. Press the < – > or < + > icon to adjust the power.
  • Slide the left column < Times > to adjust flash times. Slide the right column < Hz > to adjust flash frequency. Press the group boxes to turn off or choose groups (five groups at most).
  • Modelleerimine Lamp Seadistamine: Slide the screen top-down in main interface, press the< t > icon to turn on or off the modeling lamp.
  • Beep Setting: Slide the screen top-down in main interface, press the < Iii•) > icon to turn on or off the beep function.
  • Ekraani lukustusfunktsioon: Slide the screen top-down in main interface, press the < i > icon to lock the screen, press and hold the screen for 2s to unlock.
  • PC Socket: The PC socket is the input port in flash control interface, which can trigger the flash to fire with a shutter cable connected to flash trigger.

Katiku juhtimine

  • Half press the test/shutter button to focus.
  • Full press the test/shutter button to shoot.
  • Press and hold the test/shutter button for 3s to enter long exposure mode.
  • Delay Before Shooting Start: Press the< DELAY> icon in main interface to choose from 0:0:0 to 99:S9:S9. Duration of Burst/Bulb: Press the < LONG > icon in main interface to choose from 0:0:0 to 99:59:S9.
  • 1st Interval Time: Press the< INTVL1 > icon in main interface to choose from 0:0:1 to 99:59:59.
  • Number of Shoots at 1st Interval: Press the < N1 > icon in main interface to choose infinite or from 1 to 999.
  • 2nd Interval Time: Press the < INTVL2 > icon in main interface to choose from 0:0:1 to 99:59:59.
  • Number of Times INTVLl: Press the < N2 > icon in main interface to choose infinite or from 1 to 999.
  • PC Socket: The PC socket is the output port in shutter control interface, which can control the camera shutter with a shutter cable.

Juhtmeta sünkroonimine
The wireless sync function can help set the channels and IDs to the same quickly when both transmitter and receiver have this function.
Näiteksample, press the “SYNC” icon on the flash trigger, then press the wireless sync icon on the Lux Master.

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (6)FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (7)

Menüü Seaded
Touch Screen Operation: Slide the screen top-down in main interface, press the < Menu > icon to enter menu settings. Button & Select Dial Operation: Press the < M/0 > button in main interface, rotate the select dial to choose the< Menu > icon, then press the select dial to enter menu settings. Users can adjust the parameters of the following settings according personal needs.

Funktsioonid Valikud Kirjeldused

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (8)

 

Bluetooth-lüliti Sees: available to connect to “Flashpoint Flash” APP

Väljas: Bluetooth on välja lülitatud

RESET Bluetoothi ​​lähtestamine: for change to other devices.
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (9)

 

Üks

Tulista

Only send triggering signals in the M & Multi modes when camera is shooting.
Kõik

Tulista

 

L-858

Saada parameetrid ja käivitussignaal, kui kaamera pildistab (sobib mitme inimese pildistamiseks)

The flash parameters can be adjusted directly on Sekonic L-858 Light Meter when collocating with it. and the transmitter only transmits

SYNC signal.


FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (10)

 

VÄLJAS ON Turn off legacy hot shoe.

Turn on legacy hot shoe, the multi mode, TTL mode and all-shoot mode are unavailable.

Funktsioonid Valikud Kirjeldused
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (11) 30 min Lülitage toide automaatselt välja pärast 30-minutilist jõudeolekut
60 min Lülitage toide automaatselt välja pärast 60-minutilist jõudeolekut.
90 min Lülitage toide automaatselt välja pärast 90-minutilist jõudeolekut.
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (12) 0-30m For extremely close distance triggering in a range

from Oto 30m.

1-00 m For far distance triggering in a range from Im to IO0m.
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (13) Min.

Võimsus

Min. Võimsus: 1/128. 1/256. 1/512. 30, 20, 1.0
Samm 0.3: ±1/3 step increment
0.1: ±0.1 step increment
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (14)

 

Teisendus
the TTL
tulistamist
value into
väljund
alue in the
M mode.
Peamine
valgusrežiim
peab
prevail in
mixed use.

VÄLJAS Lülitage TCM-i teisendusfunktsioon välja.
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (15) TT68511/V860111 seeria
l00j XPLOR l00Pro
200j eVOLV 200Pro, eVOLV 200Pro II
300j XPLOR 300Pro
400j XPLOR 400Pro, XPLOR 400Pro II
600j XPLOR 600Pro, XPLOR 600Pro II
1200j XPLOR 1200Pro
 

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (16)

 

VÄLJAS Turn off HSS delay.
0.lms- 10.0ms HSS delay range.
Funktsioonid Valikud Kirjeldused
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (17) Eelseadistus 1

-Preset 8

8 groups of triggering parameters can be preset.
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (18) Heledus Sli.de the progress bar to adjust the screen brightness
Ooteaeg 15s/30s/lmin/2min/3 min: The screen blacks out after 15s/30s/lmin/2min/3min of idle use.
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (19) hiina keel Süsteemi keel on lihtsustatud hiina keel.
inglise keel Süsteemi keel on inglise keel.
FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (20) Jah Taasta tehaseseaded.
Ei Tagasi eelmisele liidesele.
 

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (21)

 

 

 

Model and firmware version

Display the current model and firmware

version (“Firmware Upgrade” will display on the screen when connecting to the computer with USB-C data cable, click to start firmware upgrade.)

Ühilduvad kaameramudelid

Please refer to the electronic version of the detailed instruction manual.

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (22)

Rakenduse allalaadimine
Scan the QR code to download the “Flashpoint Flash” APP (available for both Android and iOS).
For more smartphone APP operations, open the “Help” section within the APP for detailed guidance.

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (23)

Märkus. The APP can be used directly on the first device it is installed on (smartphone or tablet). When switching to another device, the light must be reset before normal APP usage. The default Bluetooth password is 000000.

Püsivara uuendamine

  • This product supports firmware upgrades through the USB-C port. The latest announcements and instructions will be published on the official websaidile.
  • Firmware upgrades require the Flashpoint F3 V2.0 software. Please download and install the “Flashpoint F3 V2.0 Firmware Upgrade Software” before upgrading. Then. select the appropriate firmware file.

Uuendamise juhised

  • Power-On Mode: Connect the R2 Nano Pro to your computer via USB-C cable. Press < Menu > -+ < Device Info > -+ < Firmware Upgrade > to begin the process.
  • Power-Off Mode: Press and hold the select dial while connecting the R2 Nano Pro to your computer with a USB-C cable. This will enter firmware upgrade mode. After confirming that the upgrade is complete, disconnect the USB-C cable to exit upgrade mode.
    • Märkus. Always check the latest electronic instruction manual on the official website, as updated firmware may be available.

Hoiatus

  • Töösagedus: 2412.99 MHz-2464.49 MHz (2.4G)/2402MHz-2480MHz (BT)
  • Maksimaalne EIRP võimsus: 5dBm

FCC avaldus

See seade vastab FCC reeglite 15. osale. Toimimine toimub kahel järgmisel tingimusel:

  1. See seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja
  2. see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada soovimatuid toiminguid. Kõik muudatused või modifikatsioonid, mida vastavuse eest vastutav osapool ei ole sõnaselgelt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja volitused seadet kasutada.

Märkus. Seda seadet on testitud ja leitud, et see vastab FCC reeglite 15. osale B-klassi digitaalseadmetele kehtestatud piirangutele. Need piirangud on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest kodupaigaldises. See seade kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see põhjustada raadiosides kahjulikke häireid. Siiski ei ole mingit garantiid, et teatud paigalduses häireid ei esine. Kui see seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtule kahjulikke häireid, mida saab kindlaks teha seadme välja- ja sisselülitamisega, soovitatakse kasutajal proovida häireid kõrvaldada ühe või mitme järgmise meetme abil.

  • Suunake või paigutage vastuvõtuantenn ümber.
  • Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust.
  • Ühendage seade vooluringi pistikupessa, mis erineb sellest, millega vastuvõtja on ühendatud.
  • Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raadio-/teletehniku ​​poole.

Seade vastab üldisele raadiosagedusliku kokkupuute nõuetele. Seadet saab piiranguteta kasutada kaasaskantava kokkupuute tingimustes.

Üheaastane leekpunkti piiratud garantii

Flashpoint warrants to the original purchaser that your Flashpoint product shall be free from defects in material and workmanship for the period of one (1) years from the date of purchase (or delivery as may be required in certain jurisdictions), or thirty (30) days after replacement, whichever comes later. Flashpoint’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Flashpoint’s option, to repair or replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Flashpoint may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Flashpoint may, at its option, replace your product, offer to provide a functionally equivalent product, or repair any product with new, refurbished or used parts as long as such parts are in compliance with the product’s technical specifications. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer, or for any additional period of time that may be applicable in your jurisdiction. If the product has been discontinued, the warranty provider reserves the right to replace it with a model of equivalent quality and function.

See garantii ei kata probleeme ega kahjustusi, mis tulenevad õnnetusest, kuritarvitamisest, ebaõigest rakendamisest või volitamata parandamisest, muutmisest või lahtivõtmisest, ebaõigest kasutamisest või hooldusest, normaalsest kulumisest või kasutamisest, mis ei ole kooskõlas toote juhistega või ühendusega sobimatu vooluvõrguga.tage tarbekaupade (nt asenduspatareide) tarnimine, kasutamine, mida Flashpoint ei tarni, välja arvatud juhul, kui selline piirang on kohaldatava seadusega keelatud. Seda garantiid ei saa edasi anda, välja arvatud juhtudel, kui see ei ole kohaldatava seadusega keelatud ning see kehtib ainult algse ostja ja riigiga, kust toode osteti. See garantii annab teile teatud seaduslikud õigused ja teil võib olla ka muid õigusi, sealhulgas pikem garantiiaeg, mis võib kohalike seaduste alusel erineda. Garantiinõude esitamiseks võtke ühendust Flashpointi klienditeeninduse osakonnaga, et saada kauba tagastamise loa ("RMA") number, ning tagastage Flashpointile defektne toode koos RMA numbri ja ostutõendiga.

Kas teil on küsimusi meie tootesarja kohta? Vajate tootetoetust?
Oleme uhked oma toodete üle ja tunnustame oma kliente. Oleme teiega, alates tootevalikust kuni igapäevase kasutamiseni. Olge oma ostuga kindel ja võtke meiega ühendust vastavalt vajadusele.
212-647-9300
support@flashpointlighting.com
Q Flashpoint, 42 West 18th Street, New York, NY 10011

Isikliku tehnilise toe saamiseks võite meiega alati ühendust võtta aadressil BRANDS@ADORAMA.COM. Meie websait sisaldab laias valikus tugi- ja KKK-lehti koos väärtusliku tehnilise abiga. Flashpoint on ADORAMA CAMERA registreeritud kaubamärk. © 2025 Adorama Camera, Corp. Kõik õigused kaitstud.

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (24) WWW.FLASHPOINTLIGHTING.COM
Skannige, et liituda meie võrgustikugatagram-kogukond tootenõuannete, inspiratsiooni ja muu jaoks.

About the Detailed Instruction

  • Nano Pro C is compatible with Canon cameras.
  • Nano Pro S is compatible with Sony cameras.
  • Nano Pro N is compatible with Nikon cameras.
  • Nano Pro F is compatible with Fujifilm cameras.
  • Nano Pro O is compatible with OM SYSTEM or Panasonic cameras.

Please refer to the electronic version of detailed instruction manual for the product at our official websaidile.

FLASHPOINT-R2-NANO-PRO-TTL-Wireless-Flash-Trigger-Fig- (22)

Hoiatus

  • This product is professional photographic equipment andIt  should only be operated by trained personnel.
  • Remove all protective packaging materials and transport covers before using the product.
  • Read and fully understand the instruction manual before operation. Always follow the safety guidelines. Failure to do  so may result in injury, equipment damage, or property loss.
  • Do not use damaged equipment or accessories. After  repairs, have a qualified technician inspect and confirm safe operation before resuming use.
  • This device is not waterproof. Keep it dry and do not immerse in water or any liquids. Install in a dry, ventilated location. Avoid using in wet, humid, dusty, or overheated environments. Do not place items on top of the device or allow liquids to enter the unit.
  • Keep the device away from alcohol, gasoline, or other flammable solvents and gases (such as methane or ethane).
  • Do not operate or store this device in explosive or hazardous environments.
  • A Clean with a soft, dry cloth only. Do not use a wet cloth or cleaning solutions that may damage the device.
  • This manual is based on rigorous product testing. Product design and specifications may change without notice. For the latest updates, refer to the official websaidile.
  • Use only the specified charger and follow the proper instructions when charging built-in lithium batteries. Always stay within the rated voltage ja temperatuurivahemik.
  • The warranty for this device is one (1) year from the date of purchase. The warranty does not cover consumables (such as power cords) or accessories. Unauthorized repairs are not covered.

KKK-d

Can I use the APP on multiple devices?

The APP can only be used on one device at a time. If you switch to another device, you must reset the light before using the APP.

What is the default Bluetooth password?

The default Bluetooth password is 000000.

Dokumendid / Ressursid

FLASHPOINT R2 NANO PRO TTL Wireless Flash Trigger [pdfKasutusjuhend
FPRRR2NANOPC, F250826AR03, R2 NANO PRO TTL Wireless Flash Trigger, R2 NANO PRO TTL, Wireless Flash Trigger, Flash Trigger, Trigger

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *