Ba-RAD035

Generic Portable Bluetooth Speaker 100W

Model: Ba-RAD035 User Manual

Sissejuhatus

Thank you for choosing the Generic Portable Bluetooth Speaker 100W. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your speaker. Please read it thoroughly before operating the device and retain it for future reference.

This speaker is designed to deliver powerful, clear stereo sound with deep bass, making it ideal for parties, outdoor activities, or enhancing your home audio experience. It features Bluetooth V5.2 for stable connectivity, IPX6 water resistance, and dynamic RGB lighting.

Ohutusteave

  • Ärge jätke kõlarit pikaks ajaks äärmuslike temperatuuride ega otsese päikesevalguse kätte.
  • Vältige kõlari mahakukkumist või tugevate löökide allutamist.
  • Hoidke kõlarit meditsiiniseadmetest eemal, kuna see sisaldab magneteid.
  • Ärge proovige kõlarit ise lahti võtta, parandada ega muuta. Pöörduge kvalifitseeritud hoolduspersonali poole.
  • Veenduge, et laadimispordi kate oleks vee läheduses kindlalt suletud, et säilitada IPX6 veekindlus.
  • Use only the provided charging cable or a certified 5V USB charger.

Toode läbiview

Pakendi sisu

  • Generic Portable Bluetooth Speaker (Model Ba-RAD035)
  • Toitekaabel
  • Kasutusjuhend
Generic Portable Bluetooth Speaker with dimensions and included charging cable.

Image: The speaker shown with its dimensions (340mm length, 146mm height) and the included power cable.

Juhtpaneel

The control buttons are located on the top panel of the speaker. Refer to the image below for button identification and their functions.

Top panel controls of the Generic Portable Bluetooth Speaker with button descriptions.

Image: Top panel controls of the speaker, numbered 1 through 8, with corresponding functions listed below.

  1. Toitenupp: Turn the speaker On/Off.
  2. Valgustuse reguleerimine: RGB-valgusrežiimide vahel liikumine.
  3. Režiimi muutmine: Switch between input modes (e.g., Bluetooth, AUX).
  4. TWS nupp: Käivitage tõeliselt juhtmevaba stereo sidumine.
  5. Equalization Adjustment: Adjust sound equalization presets.
  6. Esita/peata/vasta kõne: Play or pause music, answer or end phone calls.
  7. Helitugevuse vähendamine/eelmine lugu: Decrease volume, or press and hold for previous track.
  8. Helitugevuse suurendamine/järgmine lugu: Increase volume, or press and hold for next track.

Seadistamine

Kõlari laadimine

Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided power cable to the speaker's charging port and a 5V USB power source. The charging indicator will show the charging status and turn off when fully charged. A full charge provides up to 12 hours of continuous playback.

Sisse/välja lülitamine

Vajutage ja hoidke all nuppu Toitenupp (1) for a few seconds to turn the speaker On or Off.

Bluetoothi ​​sidumine

  1. Lülitage kõlar sisse. See lülitub automaatselt Bluetoothi ​​sidumisrežiimi, mida näitab vilkuv LED-tuli.
  2. Luba oma seadmes (nutitelefon, tahvelarvuti jne) Bluetooth.
  3. Otsi "Ba-RAD035" in your device's Bluetooth list and select it to connect.
  4. Once connected, the LED indicator will stop flashing, and you will hear a confirmation sound.

The speaker has a Bluetooth range of up to 10 meters (33 feet).

Tõeline traadita stereo (TWS) sidumine

To achieve a true stereo sound experience, you can pair two Ba-RAD035 speakers together using TWS technology.

Two Generic Portable Bluetooth Speakers connected via TWS for stereo sound.

Image: Two speakers wirelessly linked together, demonstrating the TWS connection feature.

  1. Veenduge, et mõlemad kõlarid on sisse lülitatud ja pole ühendatud ühegi teise Bluetooth-seadmega.
  2. Ühel kõlaril (see on peamine kõlar) vajutage nuppu TWS nupp (4). The speaker will enter TWS pairing mode.
  3. Kaks kõlarit ühenduvad automaatselt. Kinnitusheli annab märku edukast sidumisest.
  4. Kui TWS on loodud, ühendage seade Bluetoothi ​​kaudu peamise kõlariga, nagu on kirjeldatud jaotises „Bluetoothi ​​sidumine”.

Töötavad

Muusika taasesitus

  • Esita/peata: Vajutage nuppu Esitus/pausi nupp (6) to play or pause music.
  • Helitugevuse reguleerimine: Vajutage nuppu Helitugevuse suurendamise nupp (8) to increase volume, and the Helitugevuse vähendamise nupp (7) to decrease volume.
  • Eelmine/järgmine lugu: Vajutage ja hoidke all nuppu Helitugevuse vähendamise nupp (7) for the previous track, and press and hold the Helitugevuse suurendamise nupp (8) for the next track.

RGB valgustuse juhtimine

Vajutage nuppu Illumination Adjustment Button (2) to cycle through different RGB lighting modes. The lights can synchronize with the music beat, creating a dynamic visual experience.

Close-up of the Generic Portable Bluetooth Speaker's RGB lighting feature.

Pilt: detailne view of the speaker's side, showcasing the intelligent RGB lights in action.

Režiimi vahetamine

Vajutage nuppu Režiimi muutmise nupp (3) to switch between available input modes, such as Bluetooth and AUX (if an AUX port is present and connected).

Tasanduse korrigeerimine

Vajutage nuppu Equalization Adjustment Button (5) to cycle through different sound equalization presets, optimizing the audio for various music genres or listening preferences.

Kõnedele vastamine

When a call comes in while connected via Bluetooth, press the Play/Pause/Answer Call Button (6) to answer the call. Press it again to end the call.

Hooldus

Puhastamine

Pühkige kõlarit pehme ja kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, alkoholi ega keemilisi lahusteid, kuna need võivad pinda kahjustada.

Veekindlus (IPX6)

The speaker is IPX6 water-resistant, meaning it can withstand powerful water jets. It is suitable for use near pools or at the beach, and can endure light rain. However, it is mitte designed to be submerged in water. Ensure all port covers are securely closed before exposing the speaker to water.

Generic Portable Bluetooth Speaker demonstrating IPX6 water resistance.

Image: The speaker partially submerged in water, with text indicating its IPX6 water and dust resistance.

Säilitamine

When not in use for extended periods, store the speaker in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to charge the battery periodically to maintain its lifespan.

Veaotsing

ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Kõlar ei lülitu sisse.Aku on tühjaks saanud.Laadige kõlarit kaasasoleva kaabli abil.
Ei mingit heli.Helitugevus on liiga vaikne või vaigistatud. Seade pole ühendatud.Increase volume on both speaker and connected device. Ensure Bluetooth is connected.
Bluetooth-ühendus on ebastabiilne või katkeb.Device is out of range. Interference.Move device closer to the speaker (within 10m). Avoid obstacles. Disconnect and reconnect Bluetooth.
TWS-i sidumine ebaõnnestus.Kõlarid on üksteisest liiga kaugel või on juba teiste seadmetega ühendatud.Ensure both speakers are in TWS pairing mode and close to each other. Disconnect any other Bluetooth devices.
RGB tuled ei tööta.Lights are turned off or in a static mode.Press the Illumination Adjustment Button (2) to cycle through modes.

Tehnilised andmed

FunktsioonSpetsifikatsioon
KaubamärkÜldine
Mudeli numberBa-RAD035
Kõlari maksimaalne väljundvõimsus100 vatti
Sagedusvastus20Hz-20KHz
ÜhenduvustehnoloogiaBluetooth V5.2
Heliväljundi režiimStereo, ruumiline heli
PaigaldustüüpPõranda kinnitus
MaterjalMetallist
Kõlari tüüpSubwoofer
EriomadusedWaterproof (IPX6), RGB Lights, TWS 1+1
Soovitatavad kasutusaladFor Surround Sound Systems, Parties, Outdoor Activities
VärvHall
Veekindluse taseIPX6 (Water Repellent)
KontrollimeetodPuudutage nuppu Nupud
Kõlari suurus14.6 sentimeetrit
Bluetoothi ​​vahemik10 meetrit
Signaali ja müra suhe (SNR)≥90 dB
Laadimine VoltageDC 5V
Töö kdtage11.2V
Aku tööigaKuni 12 tundi
Toote mõõtmed (P x L x K)340 x 146 x 184 mm
Toote kaal3.3 kg
Ühilduvad seadmedTablet, Smartphone, etc.
ToiteallikasAC/DC

Garantii ja tugi

Garantii teave

Selle tootega on kaasas a 1-aastane garantii from the date of purchase. The warranty covers manufacturing defects under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.

Klienditugi

Should you have any questions, concerns, or require assistance with your Generic Portable Bluetooth Speaker, please do not hesitate to contact our customer support team. We are committed to providing an excellent experience and will respond to your inquiries within 24 hours.

Palun vaadake oma ostudokumentatsiooni või jaemüüja juhiseid. websaidilt täpsete kontaktandmete saamiseks.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.