1. Sissejuhatus
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient use of your Wapik X3 Smartwatch. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference. The Wapik X3 Smartwatch is designed to enhance your daily life with features such as fitness tracking, health monitoring, and communication capabilities.
2. Pakendi sisu
Veenduge, et pakendis on kõik esemed olemas:
- 1 x Wapik X3 Smartwatch
- 1x laadimiskaabel
- 1 x Kasutusjuhend (käesolev dokument)
3. Toote lõppview
The Wapik X3 Smartwatch features a 1.95-inch HD touch screen and a durable design. Familiarize yourself with the device's components:
- Kuva: 1.95-inch HD Touch Screen for interactive control and information display.
- Külgnupp: Typically used for power on/off, screen wake/sleep, and returning to the home screen.
- Andurid: Located on the back for heart rate, SpO2, and sleep monitoring.
- Laadimiskontaktid: Magnetic contacts on the back for connecting the charging cable.

Image: The Wapik X3 Smartwatch showcasing its 1.95-inch HD touch screen with multiple customizable watch faces.
4. Seadistamine
4.1. Nutikella laadimine
- Connect the charging cable to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- Align the magnetic end of the charging cable with the charging contacts on the back of the smartwatch. The magnets will snap it into place.
- Kella ekraanil kuvatakse laadimise indikaator. Täielik laadimine võtab umbes 3 tundi.
A full charge provides up to 5 days of typical daily use or up to 26 days in standby mode.
4.2. Rakenduse installimine ja sidumine
- Laadige rakendus alla: Scan the QR code in the manual (if provided) or search for the companion app (e.g., 'ZYVICXFJ App' or similar, check packaging) on the Apple App Store (for iOS 9.0 and above) or Google Play Store (for Android 5.0 and above).
- Paigalda ja ava: Install the app on your smartphone and open it.
- Bluetoothi lubamine: Veenduge, et Bluetooth oleks teie nutitelefonis lubatud.
- Siduge seade: In the app, navigate to the device pairing section. Select 'Add Device' or 'Scan for Device'. Your smartwatch should appear in the list (e.g., 'Wapik X3'). Tap to connect.
- Kinnitage sidumine: Follow any on-screen prompts on both your phone and smartwatch to confirm the pairing.
Pärast sidumist sünkroniseerib kell aja ja andmed teie telefoniga.
5. Kasutusjuhised
5.1. Põhiline navigeerimine
- Puuteekraan: Tap, swipe up/down, left/right to navigate through menus and functions.
- Külgnupp: Press to return to the previous screen or the watch face. Long press to power on/off.
- Kellanäod: Customize your watch face from over 200 options via the companion app.
5.2. Bluetooth-kõned
The Wapik X3 Smartwatch supports direct Bluetooth calls.
- Veendu, et sinu nutikell on telefoniga Bluetoothi kaudu ühendatud.
- To make a call, access the 'Dial Pad' or 'Contacts' feature on your watch.
- Sissetulevale kõnele vastamiseks puudutage kella ekraanil rohelist vastamisikooni.

Image: The Bluetooth Call feature in action, demonstrating how to make and answer calls directly from the smartwatch.
5.3. Teavitused
Receive notifications directly on your wrist:
- Enable app notifications in the companion app settings.
- The watch will display incoming SMS, social media alerts (e.g., YouTube, Viber), and other app notifications.
- Tõsta randme üles view sõnumid.
5.4. Tervise jälgimine
The smartwatch provides 24-hour health monitoring:
- Südame löögisagedus: Jälgib pidevalt teie südame löögisagedust. View reaalajas andmed kellal või detailsed trendid rakenduses.
- Vere hapnik (SpO2): Mõõdab teie vere hapnikuküllastuse taset.
- Une jälgimine: Automatically tracks your sleep patterns, including light sleep, deep sleep, and wake-up times. Sync data to the app for comprehensive analysis and to help improve sleep habits.

Image: The smartwatch's 24-hour health monitoring features, showing sleep tracking and real-time heart rate data.
5.5. Spordirežiimid
Track your workouts with over 25 sports modes:
- Access the 'Sports' menu on your watch.
- Select from modes such as Running, Walking, Long-distance Walking, Climbing, Cycling, Boating, Fitness, Yoga, and more.
- The watch will track exercise time, calories burned, steps, and distance.

Image: Activity tracking with the Wapik X3 Smartwatch, highlighting its 25+ sports modes and data display.
5.6. Muud funktsioonid
The Wapik X3 Smartwatch offers additional smart functionalities:
- Muusika juhtimine: Juhtige muusika taasesitust oma nutitelefonis.
- Kaamera kaugjuhtimispult: Kasuta oma kella telefoni kaamera kaugjuhtimispuldina.
- Ilmaprognoosid: Hankige reaalajas ilmateateid.
- Häälassistent: Juurdepääs oma telefoni häälassistendile.
- Leia minu telefon: Leidke oma paaristatud nutitelefon.
- Äratused ja taimerid: Määrake äratused ja kasutage taimeri funktsioone.
- Meeldetuletus istumisest: Saage märguandeid liikumiseks pärast tegevusetuse perioode.

Pilt: Ülemineview of the smartwatch's multifunctional capabilities, including music control, camera, weather, and more.
6. Hooldus
6.1. Puhastamine
To maintain your smartwatch, clean it regularly:
- Pühkige ekraani ja korpust pehme, ebemevaba lapiga.
- Kangekaelse mustuse korral kergelt dampLoputage lappi veega. Vältige tugevatoimelisi kemikaale.
- Enne laadimist veenduge, et laadimiskontaktid on puhtad ja kuivad.
6.2. Veekindlus
The Wapik X3 Smartwatch has an IP68 rating, meaning it is resistant to dust and water. This allows it to withstand:
- Sweat during workouts.
- Kätepesu.
- Vihma käes viibimine.
Märkus.
- While IP68 rated, it is not suitable for hot water, saunas, or deep diving.
- Avoid prolonged submersion.
- Veekindlus võib aja jooksul normaalse kulumise tõttu väheneda.

Image: The smartwatch's IPX8 (IP68) waterproof feature, showing it resistant to water splashes.
6.3. Aku hooldus
- Vältige aku sagedast täielikku tühjenemist.
- Hoidke seadet jahedas ja kuivas kohas, kui seda pikemat aega ei kasutata.
7. Veaotsing
If you encounter issues with your Wapik X3 Smartwatch, refer to the following common solutions:
| Probleem | Lahendus |
|---|---|
| Kell ei lülitu sisse | Veendu, et kell on täielikult laetud. Ühenda see laadijaga vähemalt 30 minutiks. |
| Ei saa nutitelefoniga siduda | Ensure Bluetooth is enabled on your phone and the watch. Restart both devices and try pairing again. Check app permissions. |
| Teateid ei saadud | Verify notification permissions are enabled for the app on your phone and within the smartwatch app settings. Ensure the watch is connected. |
| Ebatäpsed terviseandmed | Ensure the watch is worn snugly on your wrist, not too tight or too loose. Clean the sensor area. Avoid excessive movement during measurements. |
| Lühike aku tööiga | Reduce screen brightness, disable unnecessary features (e.g., continuous heart rate monitoring if not needed), and limit frequent notifications. |
Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditoega.
8. Tehnilised andmed
| Funktsioon | Detail |
|---|---|
| Mudeli nimi | X3 |
| Kaubamärk | Wapik |
| Ekraani suurus | 1.95 tolli |
| Kuva tüüp | LCD |
| Resolutsioon | 320 x 320 või 340 x 340 |
| Ühenduvus | Bluetooth |
| Aku mahutavus | 270 mAh |
| Laadimisaeg | 3 tundi |
| Aku tööiga (tavaline kasutus) | 5 päeva |
| Ooteaeg | Kuni 26 päeva |
| Veekindluse reiting | IP68 |
| Ühilduv OS | Android 5.0+ / iOS 9.0+ |
| Rihma materjal | Silikoon |
| Korpuse materjal | ABS + polükarbonaat |
| Tervise jälgimine | Heart Rate, SpO2, Sleep Duration |
| Spordirežiimid | 25+ (Running, Walking, Cycling, Yoga, etc.) |
| GPS | Sisseehitatud GPS puudub |
9. Garantii ja tugi
Your Wapik X3 Smartwatch comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact the retailer or manufacturer's customer service through the contact information provided on the product packaging or official websaidile.