Geevon 22116-W

Geevon Atomic Travel Alarm Clock Model 22116-W User Manual

1. Sissejuhatus

Tänan ostu eestasing the Geevon Atomic Travel Alarm Clock Model 22116-W. This compact and versatile device is designed to provide accurate timekeeping, dual alarm functions, temperature monitoring, and convenient backlight options, making it ideal for travel or bedside use. Please read this manual thoroughly to ensure proper setup and operation.

2. Toote omadused

  • Atomic Clock Technology: Automatically synchronizes with WWVB radio signals for precise timekeeping.
  • Kaks häiret: Määrake kaks sõltumatut äratust erinevate äratusaegade jaoks.
  • Korduse funktsioon: Provides an extra 8-minute nap time.
  • Two Backlight Modes:
    • Automaatne valgustus: Automatically illuminates the display in darkness when the switch is set to "ON".
    • 8-Second Backlight: Tap the top button for a soft, orange backlight that stays on for 8 seconds.
  • Sisetemperatuuri näidik: Monitors room temperature in Celsius or Fahrenheit.
  • 12/24-tunnine vorming: Easily switch between standard and military time displays.
  • Suveaeg (DST): Automatic adjustment for DST.
  • Kaasaskantav disain: Compact size (3.5" L x 1.4" W x 3.8" H) and battery-operated for convenience.

3. Pakendi sisu

  • Geevon Atomic Travel Alarm Clock (Model 22116-W)
  • Kasutusjuhend

Note: 2 x AA batteries are required and not included.

4. Juhtnupud ja ekraan

Esiosa view of the Geevon Atomic Travel Alarm Clock showing its dimensions and display.
Joonis 1: Esiosa view of the Geevon Atomic Travel Alarm Clock, highlighting its compact dimensions (3.5 inches wide, 1.4 inches deep, 3.8 inches high) and the clear LCD display showing time, date, day of the week, and temperature. Icons for atomic signal, DST, and time zones are also visible.
Külg view of the Geevon Atomic Travel Alarm Clock showing the Auto Light ON/OFF switch.
Joonis 2: Külg view of the alarm clock, illustrating the "Auto Light" ON/OFF switch. When set to ON, the display will automatically illuminate softly in dark environments.

Nupud ja lülitid:

  • SNOOZE/LIGHT Button (Top): Press to activate the 8-second backlight or to snooze an active alarm.
  • SET Button (Seadete ikoon): Enters setting mode for time, date, and other functions.
  • ÜLES-nupp (Ülesnool): Increases values during setting, switches temperature unit (°C/°F).
  • ALLA-nupp (allanoole ikoon): Vähendab seadistamise ajal väärtusi.
  • ALARM Button (Äratuskella ikoon): Siseneb äratuse seadistamise režiimi.
  • Alarm 1 Switch (Left Side): Slides ON/OFF for Alarm 1.
  • Alarm 2 Switch (Right Side): Slides ON/OFF for Alarm 2.
  • Auto Light Switch (Back): Toggles the automatic nightlight feature.

5. Seadistamine

5.1 Aku paigaldamine

  1. Eemaldage kella tagaküljel olev patareipesa kate.
  2. Sisestage 2 uut AA-patareid, jälgides õiget polaarsust (+/-).
  3. Asetage patareipesa kate tagasi.

5.2 Initial Power-On and Atomic Time Synchronization

Upon battery installation, the clock will automatically begin searching for the WWVB radio signal. This process can take 1-2 minutes. During this time, all buttons will be temporarily unavailable. Once successfully connected, the atomic signal icon (Atomic signal icon) will appear on the display, and the time, date, and day of the week will be set automatically.

If the atomic signal is not received, you may need to manually set the time and date. Ensure the clock is placed away from electronic devices that may cause interference.

Video: This video provides a comprehensive guide on setting up and operating the Geevon Portable Travel Atomic Alarm Clock, including battery installation and initial time synchronization.

Video: This short video demonstrates the automatic time updating feature of the radio-controlled clock, showing the atomic signal reception.

6. Kasutusjuhised

6.1 Kellaaja ja kuupäeva käsitsi seadistamine

If atomic synchronization fails or you prefer manual setting:

  1. Tavarežiimis vajutage ja hoidke all nuppu Seadete ikoon (SET) button for 2 seconds to enter time setting mode. The digits will flash.
  2. Kasutage Ülesnool (UP) või allanoole ikoon (DOWN) buttons to adjust the flashing value.
  3. Vajutage Seadete ikoon (SET) to confirm and move to the next setting item in the following order: Atomic Clock ON/OFF → 12/24-Hour Format → Time Zone → DST ON/OFF → Hour → Minute → Year → Month → Day.
  4. Vajutage Seadete ikoon (SET) repeatedly until all settings are confirmed, or wait 10 seconds for the clock to automatically exit setting mode and save changes.

6.2 Alarmi seadistus

Kellal on kaks sõltumatut äratuskella (Äratus 1 ja Äratus 2).

  1. To set Alarm 1 or Alarm 2, slide the corresponding switch (left or right side of the clock) to the ON position. The alarm time will appear on the display.
  2. Vajutage ja hoidke all nuppu Äratuskella ikoon (ALARM) button for 2 seconds. The alarm hour will flash.
  3. Kasutage Ülesnool (UP) või allanoole ikoon (DOWN) buttons to adjust the hour.
  4. Vajutage Äratuskella ikoon (ALARM) to confirm the hour and move to the minute setting. Adjust minutes using Ülesnool (UP) või allanoole ikoon (ALLA).
  5. Vajutage Äratuskella ikoon (ALARM) to confirm and exit alarm setting mode.
  6. To activate/deactivate an alarm, simply slide the corresponding switch on the side of the clock to ON or OFF.

6.3 Edasilükkamise funktsioon

When an alarm sounds, press the SNOOZE/LIGHT button on top of the clock to activate the snooze function. The alarm will pause for 8 minutes and then sound again. To stop the alarm completely, slide the corresponding alarm switch to OFF.

6.4 Taustvalgustuse režiimid

  • Automaatne valgustus: Slide the "AUTO LIGHT" switch on the back to "ON". The display will emit a soft glow in dark environments.
  • 8-Second Backlight: If the "AUTO LIGHT" switch is "OFF", press the SNOOZE/LIGHT button on top for a brief 8-second orange backlight.

6.5 Temperatuuri näit

The clock displays indoor temperature. To switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F), press and hold the Ülesnool (UP) button for 2 seconds in normal mode.

Image showing the clock displaying temperature in Fahrenheit and Celsius.

Joonis 3: The clock's display showing the indoor temperature, with an illustration of switching between Fahrenheit and Celsius units.

7. Hooldus

  • Puhastage kella pehme ja kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega kemikaale.
  • Vältige kella jätmist äärmuslike temperatuuride, otsese päikesevalguse või kõrge õhuniiskuse kätte.
  • Kui kella pikemat aega ei kasutata, eemaldage patareid, et vältida lekkeid.

8. Veaotsing

  • Ekraan puudub/nähtav: Kontrollige patareide polaarsust ja veenduge, et patareid on uued. Vajadusel vahetage patareid välja.
  • Atomic Time Synchronization Failure: Ensure the clock is placed away from electronic interference (e.g., TVs, computers). Try repositioning the clock near a window. If issues persist, manually set the time.
  • Alarm ei kõla: Verify that the alarm switch on the side is fully in the "ON" position. Check that the alarm time is correctly set.
  • Backlight Too Bright/Always On: If the "AUTO LIGHT" switch is "ON", the display will glow softly in darkness. If you prefer no constant glow, set the "AUTO LIGHT" switch to "OFF" and use the SNOOZE/LIGHT button for an 8-second backlight.
  • Incorrect Time Zone/DST: During manual setup, ensure the correct time zone offset (e.g., EST is -5, CST is -6, MST is -7, PST is -8) and DST setting are selected.

9. Tehnilised andmed

FunktsioonDetail
KaubamärkGeevon
Mudeli number22116-W
VärvValge
Kuva tüüpLCD
ToiteallikasPatareitoitel (2 x AA patareid, ei kuulu komplekti)
Toote mõõtmed1"W x 3.8"H (3.8"L x 1.4"W x 3.5"H)
Kauba kaal4.8 untsi
EriomadusedAlarm, Auto Light, Portable, Snooze, Atomic Travel Alarm Clock, Low Battery Indicator
MaterjalAkrüülnitriilbutadieenstüreen (ABS)

10. Garantii ja tugi

10.1 Garantii teave

This Geevon product comes with a 12-month warranty from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

10.2 Klienditugi

For any issues, questions, or support needs, please contact Geevon customer service. We are available 24/7 to assist you.

  • Kontaktmeetod: Refer to the contact information provided on your product packaging or the Geevon official websaidile.
  • Lifetime Consulting Services: Geevon provides lifetime consulting services for all its products.